英美常用口语例析(二十六)

来源 :英语自学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jacklee12345678
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“luck”是“幸运”。“in luck”意指“运气好;走运”。也说 in luck’sway,例如:Bob got a prize of 100 pounds in the quiz game.He wasreally in great luck.鲍勃在电视答问比赛中得了一百英镑的奖金,真是 “luck” is “lucky”. “in luck” means “good luck; luck.” Also said in luck’sway, for example: Bob got a prize of 100 pounds in the quiz game.He wasreally in great luck. Bob got a hundred pounds in TV answering competition. Really
其他文献
有这样一道选择题: She is____of the two sisters. A. the tallest but the least beautiful B. tall but not beautiful C. the taller but the less beautiful D. taller
常说“三个剃头理发的不如一个卖药的”。当很多人说当今卖药难时,其实并不是药难卖了,而是广告不能忽悠人了。许多消费者也不是简单地单凭广告宣传买药了,而是相信邻居、朋
如果你有一定的资本,最迫切的想法就是如何使这笔资本增值,银行存储的利率偏低,那么就可以选择进行实业投资、股票和期货投资等方向。当然也会有人进行投资并非单纯的使资本增值。而是借助于这种渠道改变生活方式,掌握人生的主动权实现人生的价值,但无论是出于什么目的,在投资中所面临的问题都是相似的。股票和期货的投机性使得投资的风险较大,也并不是所有人都会选择的选项,更多的人是选择进行实业投资,如开店做生意或办个
阅读理解能力是对大学生学习英语的极为重要的要求。理解不只是对词、对句子、对文章表层意思的领会,而是积极思维的过程。首先要弄清文章中各词、各句的基本意思(表层意思)
本文主要阐述的是广告宣传在社会生活和日常生活中所起的作用。 51.[答案]选D。本文侧重单句意义测试,考察考生对文章第一句的理解,尤其是句中as well as。这里,应将其理解
清洁发展机制(CDM)项目在中国有着巨大的发展潜力,金融机构也在期待着更多的投资机会。在举行的“关于中国金融机构如何理解气候变化以及如何参与和识别清洁发展机制下投资机会的研讨会”上有关专家和业内人士的看法。  全国政协常委、中国科技大学管理学院院长方兆本指出,清洁发展机制项目在国内的实施将会为我国带来巨大的收益,我国存在着实施清洁发展机制项目的巨大潜力。  世界银行的一份报告指出,预计到2010年
统筹城乡商贸发展是现代流通视角下统筹城乡发展的重要路径。本文回顾了统筹我国城乡发展的相关文献和政策,着重从产业选择与提升农业竞争力、空间优化与构建农村新格局两大
Many everyday tasks are difficult—even impossible for people confined to wheelchairs.Now a unique house near Baltimore,Md., demonstrates how technology can ma
There are 15 questions in this part of the test. Read the passage through. Then, go back and choose one suitable word or phrase marked A, B, C or D for each bl
(注意:本试卷共分三部分。第一部分阅读,第二部分写作,第三部分翻译。) Part One Reading Ⅰ. Read the following passages and answer questions. (35 points) A. The Act