翻译研究的国际化及中国文学外译路径探索——美国文学翻译家莱纳·舒尔特访谈

来源 :国外社会科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuriany
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
莱纳·舒尔特(Rainer Schulte,1937—),自1980年以来一直担任美国德州大学达拉斯分校比较文学教授、翻译研究中心主任,同时也是国际SSCI期刊《翻译评论》( Translation Review )创始人,并兼任主编。他在文学翻译实践、诗歌及散文创作、学术期刊管理等领域均有卓越建树。1978年,他牵头创立了美国文学翻译协会(American Literary Translators Association,ALTA),该协会中心位于美国德州大学达拉斯分校(University of Texas at Dallas, UTD)内。多年来他孜孜不倦地编撰翻译学术期刊,陆续出版翻译技艺专著并积极推动文学翻译课程在美国高校的设置与发展,经过他不懈努力,美国译者的学术地位得到了极大提高。
其他文献
受现代信息技术飞速发展的直接影响,传统的教学模式发生了根本的变化,翻转课堂教学模式应运而生。目前,在电大“开放英语”教学中,传统的说教活动仍然占主导地位,教学效果不
大麦具有广泛的适应性,在近东和北非,它的重要性仅次于小麦。在干旱地区种植大麦,因肥力和水分不足,小麦往往生长不良,甚至无法存活,而大麦则用作饲料,粮食,酿造,或放牧作物
目的:研究万胜化风丹中雄黄和朱砂的肝肾毒性作用,探讨目前对其毒性评价指标的合理性。方法:成年昆明种小鼠分别一次性灌胃(ig)给予万胜化风丹(原方药)3g·kg-1、雄黄和朱砂减量的万胜化风丹(减量方药)3g·kg1、不含雄黄和朱砂的万胜化风丹(减方药)3 g·kg-1、雄黄0.3 g·kg-1、朱砂0.3g-kg-1、亚砷酸钠36 mg·kg-1和氯化汞0.07 g·kg-1,8 h后检测肝及肾组
为了解柳州市养犬现状以及养犬者和非养犬者对养犬管理的看法,为柳州市政府相关部门解决好宠物扰民、疾病传染、污染环境、宠物伤人等问题.2018年6月至2019年7月采用随机抽样
目的:探讨p38信号通路对体外培养的角膜缘干细胞和皮肤上皮干细胞增殖及分化的影响。   方法:小鼠角膜缘干细胞系TKE2用KSFM培养基培养,人的皮肤上皮干细胞以3T3作滋养层用
过去十年多来,"绿色转型"日渐成为欧洲左翼政党关于未来社会及其过渡战略的激进政治愿景的一个标志性术语或口号。而在初看起来颇为近似的话语言辞背后,我们依然可以清晰地辨
前言小麦是青海主要粮食作物,分布在海拔1800米—3000米之间的干旱半干旱地区。随着人民生活水平的不断提高,对我省的主要食粮,小麦的营养品质也提出了新的要求。为了掌握我
在过去30年里,西方国家智库数量激增,且在公共政策领域发挥了越来越重要的作用。本文梳理现有的文献,重点考察智库在战略决策方面能作出哪些贡献,并对智库在政策咨询体系中的角色进行评估。本文认为,战略决策能力有三个方面的特征:较强的研究能力、较高的组织自主程度、长远的政策视野。最后,根据对澳大利亚一些知名智库的结构性访谈,探讨了智库如何发挥自身优势,从而在战略决策中发挥独特的作用。
本文用量子化学AM1方法研究了二苯基已二酮在(口恶)唑硼烷催化还原下的对映体选择性反应机理,结果表明,在此硼催化剂的作用下,二苯基已二酮的还原对映体产物主要是R构型,其主