论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市卫生厅(局): 为了认真贯彻《中国预防与控制艾滋病中长期规划(1998-2010)》和卫生部、中宣部等九部委《关于印发预防艾滋病性病宣传教育原则的通知》(卫疾控发[1998]第1号),加强艾滋病性病的宣传教育工作,根据卫生部、国家保密局卫办发[1996]第4号文“关于印发《卫生工作中国家秘密及其密级具体范围的规定》的通知”中的有关规定,对加强艾滋病疫情管理通知如下:
Health Departments (bureaus) of provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government: In order to conscientiously implement the “Middle and Long-Term Plan for Prevention and Control of AIDS in China (1998-2010)” and the Ministry of Health, Central Propaganda Department, and other nine ministries, “Issues on Issuing the Principles of Propaganda and Education for the Prevention of AIDS Sexual Diseases ”(Weiji Controlled Fat [1998] No. 1) to strengthen the publicity and education of AIDS-related diseases, according to the No. 4 article of the Ministry of Health and the National Bureau of Privacy and Security, issued by the Ministry of Health, on the issuance of State secrets in health work and its The relevant provisions of the Notice of the Regulations on the Specific Level of Confidentiality, and the notice on the strengthening of the AIDS Epidemic Management are as follows: