论文部分内容阅读
为了充分发挥生物制品的防病作用,更加有效的搞好我市的计划免疫工作,我们与有关县(区)、乡镇领导一起,深入基层探索在新的形势下儿童预防接种卡的使用管理办法,大胆改革过去由乡村医生以村民小组为单位,以年龄组为顺序,由小到大或由大到小装订一册分散管理的方法,重新由乡镇卫生院防疫专干按村委会为单位,以村民小组为顺序,一个年龄组装订一册集中管理。同时决定,对1983年1月1日以后出生的儿童全部实行一卡一证(儿童预防接种卡、儿童预防接种证)
In order to give full play to the role of biological products in preventing disease and effectively improve the city’s planned immunization work, we joined with leaders of relevant counties (districts) and townships to go deep into the grassroots to explore the use of children’s vaccination cards in new situations. In the past, bold reforms consisted of village doctors using villagers groups as the unit, and age groups as the order, from small to large or from big to small, binding a decentralized management method, and rehearsal by township hospitals. In the order of the villagers’ groups, an age group will be set up for centralized management. At the same time, it was decided that all children born after January 1, 1983 should have one card for each card (child vaccination card, child vaccination card)