论文部分内容阅读
《敕勒歌》是歌唱我国北部朔漠风光的绝唱,歌词是这样的:敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野,天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。原歌是用鲜卑语唱的,记录时译为汉字,歌唱出人是敕勒部名将斛律金。斛律金(公元四八八——五六七)生性质直,不识汉字。原名敦,官做大了,要用汉字签署文件,嫌敦字难写,才改名为金。可是写金字也还是有困难,同事司马子如教他,金字像个房子,照房子那样画就行了,才学会了写这个字。
“Lyre song” is singing the poem of the northern scenery of the deserted country, the lyrics are like this: 敕 Le Chuan, Yinshan, days like Qionglu, cover four wild, the sky is gray, the wild boundless, the wind blew low see cattle and sheep. The original song is to sing in Xianbei, the record is translated into Chinese characters, singing out of people is the name of the Department of Lei Le Department of gold. Hu Jin (AD 488 - 577) Health properties straight, do not know Chinese characters. Formerly known as Dun and Guoguan, bigger, to use Chinese characters to sign the document, Dun words difficult to write, was renamed gold. However, writing gold is still difficult, such as his colleagues Sima Zi teach him, like a house of gold, according to the house as the painting on the line, learned to write the word.