论文部分内容阅读
杰里米·芒迪是英国利兹大学(Uni—versity of Leeds)的教师、翻译学博士,以《翻译学导论》(2001)出名,2008年Routledge又出版了他的新著《翻译中的文体与意识形态——拉美作品英译》(以下简称《文体》)。这本著作从翻译研究的一个具体问题出发,以拉美二十世纪的英语译本作为语料,提出了新的理论观点,在研究方法上也有所创新,值得借鉴。