玄武岩中锆、铪的相关性及其意义

来源 :地质科技情报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaolch015
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、问题的提出和结果近年来,随着武岩岩理学研究的深入,已有不少学者应用地幔岩的不相容痕量元素来讨论玄武岩形成的地幔源性质、熔融过程、分离结晶历史及其大地构造环境.特别是那些高场强(离子电荷/离子半径)的惰性不相容元素(Zr、Hf、Ti、P、Nb、Ta等).在岩石成因研穷中已经显示了比常量元素更加突出优越性.这是因为地幔岩的惰性不相容元素含量、比值等特征是在分离结晶过程中不易变化为地球化学参数(Chen C—Y等.1983),它们可以反映岩浆来源的特征(例如富集的或亏损的)及其形成年用.而受表生风化及变质作用(对岩石成分特征)的影响不大(Winchester.J.A.等,1976). I. PROBLEM PROPOSALS AND RESULTS In recent years, with the deepening of the research on the petrophysics of the Wuyan rocks, many scholars have used the incompatible trace elements of the mantle rocks to discuss the mantle source properties, the melting process, and the crystallization history And its tectonic setting, especially those of inert incompatible elements (Zr, Hf, Ti, P, Nb, Ta, etc.) with high field strength (ionic charge / ionic radius) This is because the characteristics of inert incompatible elements and ratios of mantle rocks are not easily changed into geochemical parameters during the separation and crystallization (Chen C-Y et al., 1983), and they can reflect the source of magma (Eg, enriched or depleted) and their annual formation, while epigenetic weathering and metamorphism (to the composition of rocks) have little effect (Winchester, JA et al., 1976).
其他文献
层状双氢氧化物(Layered Double Hydroxides,即LDHs))不仅存在于自然环境中,而且易于人工合成,具有来源广泛、合成过程简单、比表面积大、价格低廉、环境友好等优点,是一种高效、环
随着油田的建设和输油管道的增多,每年因输油造成的管道内壁腐蚀非常严重,直接造成了严重的经济损失。对管道内壁水泥砂浆衬里防腐施工设备、施工工艺进行介绍和分析,对各种
介绍了上海市某制药厂综合办公楼的舒适性空调通风设计。设计采用的空调系统为风机盘管加新风的半集中式空调系统。水系统选用两管制、同程式、闭式系统。设计中考虑了消声、
为了研究涡轮叶片在高温燃气冲刷下的冷却特性,搭建了高温风洞环形叶栅实验台。采用红外热像仪对不同冷气流量比(0.016~0.036)及温比(0.47~0.58)工况下涡轮叶片吸力面冷却效
<正>目前我国PPP项目的发展进入到了一个如火如荼的局面,各个地方都在探索用PPP(Public—Private—Partnership)的形式进行大型基础设施的建设和公共产品和服务的提供,目前有
0年代 ,个人化写作已经确立并成为文学界的广泛实践 ,但由于这一写作远离了人民大众而无人问津。当我们为这种个人化写作寻找可资借鉴的典范的时候 ,我们发现了王蒙及其《春
对西气东输工程中管道的“先内后外”和“先外后内”的防腐工艺进行了初步的技术经济分析和比较,并初步测算出两种工艺生产西气东输管道的成本差异,提出了对工艺顺序选择的看
目的探讨SET蛋白对精原细胞株GC-1spg增殖和凋亡的影响。方法使用含10%胎牛血清的DMEM高糖培养基在37℃、5%CO2条件下培养GC-1spg细胞,分对照组(转染无关序列腺病毒)和实验组[
中文电影字幕在英译的过程中要再现剧本或原著原来的风格,才能有效地传递原著的艺术效果。本文以电影《匆匆那年》字幕翻译为例,探讨了中文电影字幕英译中的风格再现。
介绍12m柱距屋面檩条的几种不同的形式,分析各种檩条的适用条件及优、缺点。