初入高原者的饮食保健

来源 :食品与生活 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhoulijun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放,国内外人士进入高原地区旅游和工作的人越来越多。然而,有些人进入高原后会出现心慌、气急、头晕、头痛、恶心、呕吐、食欲不振、体重减轻和周身乏力等症状,令人痛苦不安。其实,这种扑朔迷离的症状,医学上称为高原适应不全症。对于这种高原适应不全症,除了在平原或一定高度的高原上进行跑步、游泳和登山等体育锻炼来加速人体的适应外,饮食调整也能起到事半功倍的作用。 人们通常将海拔3000米以上的地区称为高原,我国是一个高原较多的国家,主要有青藏高原、内蒙高原、黄土高原、云贵高原和帕米尔高原。其中,我国的青 With the reform and opening up, more and more people from home and abroad have come to travel and work in the plateau. However, some people experience palpitation, shortness of breath, dizziness, headache, nausea, vomiting, loss of appetite, weight loss and generalized fatigue after entering the plateau. This is painful and disturbing. In fact, this complicated and confusing symptoms, medically known as altitude sickness. Adaptation to altitude sickness in this plateau, in addition to running in the plains or a certain height of the plateau, swimming and mountaineering and other physical exercise to speed up the body’s adaptation, the diet can also play a multiplier effect. People usually refer to the area above 3,000 meters above sea level as the plateau. Our country is a country with more plateaus, including the Qinghai-Tibet Plateau, the Inner Mongolia Plateau, the Loess Plateau, the Yunnan-Guizhou Plateau and the Pamirs Plateau. Among them, our country’s youth
其他文献
雪把我们带入梦境:那里平原广袤无比,那里没有颜色,也没有人迹。我的心清醒明澈,雪把我们送上泡沫的马的背脊。戴花环的童年来临,充满梦幻,雪把我们抛上海的高浪,扯起张张白
在边鄙蛮远之地长成,所见无非边风野俗,所食也多奇食异味。如果道来,莫说今日吃惯超级牙膏式、粉剂式食物的城市孩童闻所未闻,便是被时风浸淫日深的当地,怕也少有人知解了。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
误杀幼犀在非洲南部的博茨瓦纳共和国有一片名叫库尔皮特朗的大草原,那里不仅是长颈鹿、角马、狮子、犀牛等野生动物栖息繁衍的乐土,也是科学家考察研究动物的最佳场所。 Ki
这是一部反映苏联社会问题的小说,六十年代后期曾以乌克兰文发表,随即受到禁止。目前苏联文学界实行开放政策,此书得以开禁。扎切普梁卡镇上一座炼钢厂日夜喷烟吐雾,把镇上
舞台    柳井公馆的西式卧房相当大,放在和法国式窗户相对方向的床铺,比起一般的双人床也大许多。   这天夜晚10点左右,这张床上并没有人在睡觉,而床单却皱得一塌糊涂。法国式窗户和睡床之间铺着红色地毯的地板上有一对男女躺在那里。全身被白色毛毯裹住,又被绳索捆得动弹不得的是这家的女主人绘美。在她旁边有一台室内划船练习机,一名体格健壮的男人连同两把木桨被绑在一起,他是这家主人柳井军兵的门生江原光彦。 
人参属五加科植物,是我国东北特产的名贵中药,有“大补神草”之称。它可以补五脏六腑,安神定魄,止惊悸,除邪气,明目开心,久服则轻身延年。汉代名医张仲景的《伤寒论》中列了1
在9·11事件中,莎利·古德瑞克失去了心爱的儿子。她曾一度万念俱灰、悲痛欲绝。后来她在阿富汗建立的女子学校,重新点燃了她的生命之光。儿子皮特在恐怖分子轰炸世贸大厦时
生姜是饮食中必不可少的调味品。常听人说:“烂姜不烂味”。殊不知,烂姜是不可食用的。 生姜在腐烂过程中能产生一种毒性很强的有机物 Ginger is an essential condiment i
期刊
第一天上学时,我一个英文单词都不会说。当我踏进教室的那一刻,我感到恐惧不知所措。但幸运的是,我的老师是桃西乐.柯林斯小姐。我们一家于1959年离开了古巴。那时我刚一岁多