论文部分内容阅读
《现代语文》2002年第5期刊载了云南大学新闻中心编辑冯皓的一篇关于冀鲁豫一带农村方言中男子讨老婆有“‘xin’媳妇”的说法的文章。与此类似的是,苏北与鲁南交界的一带,有“寻‘xin’人” (姑且用“寻”字)的说法,即妇女死了丈夫,去另找一个男人,一起过生活。但是,这里的“寻人”两个字的读音都接近于普通话中的阴平。而冯皓文中“寻”的读音是阳平,可能是按普通话的读音来加的。
In the 5th issue of “Modern Chinese” published in the 5th issue of 2002, an article by the editor of the News Center of Yunnan University, Feng Wei, said that the men’s wives in rural areas in the Lulu-Yun rural dialect had “‘xin’ daughter-in-law.” Similarly, in the area around the junction of northern Jiangsu and southern Shandong, there is a saying that “finding xin people” (promptly using “hunting”) means that a woman dies of her husband, finds another man, and lives together. However, the pronunciation of the word “search for people” here is close to the Yinping in Mandarin. The pronunciation of “find” in Feng Xiaowen is Yang Ping, which may be added in Mandarin.