论文部分内容阅读
0当肉体变成一把轻灰,飘撒在玫瑰花枝间,那些花枝上的骨刺再也不能够伤害到我,因为我已经没有可被伤害的肉体,有的只是如风的灵魂。今夜的月亮大而圆,夜空中有一种白色的清辉,好像稀释的牛奶一样。几颗大星泛着冷冷的银光。我变成一缕清风,无拘无束,体会到古人说的“吾有大患,惟吾有身,及吾无身,夫复何患”那样一种境界。没有了肉身,也就用不着再去找工作,找恋人,不受爱憎情仇之苦了。我
0 When the flesh turns into a light gray, floating among the branches of roses, the spines on those branches can no longer harm me, for I have no body that can be harmed, and some are just the soul of the wind. Tonight, the moon is round and round, there is a kind of white fantasy in the night sky, like diluted milk. Several big stars gazing at the cold silver. I became a ray of breeze, unrestrained, to understand the ancients said “I have a big trouble, but I have body, and I have no body, husband Fu Ho Su ” that kind of realm. Without the flesh, it does not need to go find a job, find a lover, not love and hate love hatred of the bitterness. I