论文部分内容阅读
人要穿衣,难道种子也需穿衣服吗?是的。给种子穿衣是大众化了的通俗说法,而其真正的科学名称叫种子凡粒化。种子凡粒化,国外资料报导很多。近年来,我们从国外引进的种子就有不少是经过凡粒的,可见。国外种子凡粒化已作为一门新兴的事业而普遍发展起来。但究其根源,也并非国外首创,也并非新事,而是一种很古老的农艺活动。早在汉成帝时(公元前32—7年),《汜胜之书》上就有如下记载:取马骨,剉;一石以三石水煮之。三沸,漉去滓,以清附子五枚。
Do people need to dress if they want to wear clothes? Dressing seeds is a popular saying, and its real scientific name is granulation of seeds. Where granulation seeds, foreign information reported a lot. In recent years, many of the seeds that we imported from abroad have passed through all grains and can be seen. Granulation of foreign seeds has been widely developed as an emerging undertaking. But its root cause, nor is it the first foreign initiative, it is not a new event, but a very old agronomic activities. As early as the Han Emperor Cheng (BC 32-7 years), “Nobuo book” has the following records: Take horse bone, 剉; a stone to three stone water boiled. Three boil, Lu to sediment, to clear five aconite.