论文部分内容阅读
【Abstract】This paper aims to explore the discoursal, pragmatic and social functions of discourse markers now and then by analyzing their uses in Pride and Prejudice based on the knowledge of discourse analysis. It is found that discourse markers serve as: 1)contextual coordinators to present the semantic relationship of preceding utterances and following talks; 2)indicators of topic-shift, turn-taking; 3)mitigators of offence which can reduce the face-threatening activities; 4)linguistic parameters to identify the social power of the given character.
【Key words】discourse marker; contextual-coordinator; pragmatic function; power
1. Introduction
The expressions like oh, well, then, and, but, so, ok, I mean, you know, are grouped together functionally and are usually considered to “contribute to the interpretation of an utterance rather than to its propositional content” (Fraser, 1999, p.948). Used as the contextual clues to the manifestation and interpretation of the speaker’s communicative intentions, discourse markers drew scholar’s attention in early 1970s, such as Halliday and Hasan (1976), van Dijk (1979), Schifrin (1987; 2001), Fraser (1996), Blakemore (1992; 2002), Brinton (1996), Jucker
【Key words】discourse marker; contextual-coordinator; pragmatic function; power
1. Introduction
The expressions like oh, well, then, and, but, so, ok, I mean, you know, are grouped together functionally and are usually considered to “contribute to the interpretation of an utterance rather than to its propositional content” (Fraser, 1999, p.948). Used as the contextual clues to the manifestation and interpretation of the speaker’s communicative intentions, discourse markers drew scholar’s attention in early 1970s, such as Halliday and Hasan (1976), van Dijk (1979), Schifrin (1987; 2001), Fraser (1996), Blakemore (1992; 2002), Brinton (1996), Jucker