论文部分内容阅读
百年前,战火纷飞,生灵涂炭;百年后,反思战争,祈求和平。11月4日—11日,德国一战老兵后裔团和德国“中国青岛合唱团”一行47人踏上了青岛这片熟悉又陌生的土地,他们大多数都是第一次来青岛,却无数次从他们祖父辈口中听说过青岛,无数次从老照片中猜想着它的样子。如今,他们来了。他们在俾斯麦兵营旧址前唱响《水手之歌》;他们在胶济铁路大港火车站想象祖父辈们参与建设的场景:水兵俱乐部旧址情景再现,思乡之歌《Rolling home》回荡;他们在一站遗址青岛山种下“和
Hundreds of years ago, the war was swirling, and the souls of the people were overcautious. After a hundred years, they reflected on the war and prayed for peace. From November 4 to November 11, a group of German veterans descendants and 47 people from Germany and ”China Qingdao Chorus“ embarked on this familiar and unfamiliar land in Qingdao, most of whom came to Qingdao for the first time. But countless times heard from their grandfather’s mouth Qingdao, countless times from the old photos guess what it looks like. Now they are coming. They sang ”The Song of Sailors“ in front of Bismarck Barracks; they imagined the participation of grandparents in the construction of the Jaguar Railway at Dagang Railway Station: The Sailor Club reappears, the hometown song ”Rolling home“ reverberates; Qingdao site planted ”and"