论汉英互译中的文化因素

来源 :湖南大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:GYQ865739853
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在汉英互译中,汉英对应词所蕴含的文化涵义有时相同,有时不相同,有时根本没有对应词,有时又因其含有相抵触的意义而不能互译。本文将这些现象分为五类,并从多方位对文化因素在汉英互译中的影响进行了具体的分析
其他文献
近日,北京市发改委、北京市科委、北京市建委、北京市工促局、中关村科技园区管委会再度联合审核认定了一批“自主创新产品”。在信息安全方面,海泰方圆的安全软件产品——“SJ
目的建立雷公藤中多糖的测定方法,进行不同提取条件时,药物中多糖的含量比较.方法采用苯酚-硫酸比色法,于490nm处测定含量.结果该方法线性关系良好,平均加样回收率为100.5%,R
5月8日,青海交通职业技术学院邀请省教育厅学工处处长张普权、青海民族大学PHE项目总执行人张秀琴教授、学院领导以及400多名贫困生代表和团队项目辅导老师参加,为提高贫困生个
本文讨论一类不变曲线函数方程给出了这种方程解析解的存在性条件。
目的对不同生境和不同采收期的苏州荠芋挥发油含量进行考察,并分析其化学成分。方法采用气相色谱.质谱计算机联用技术。结果不同生境和不同采收期的苏州荠芋挥发油含量变化范围
目的制备酒石酸托特罗定渗透泵片,考察其体外释药特性。方法以阿拉伯胶和氯化钠为渗透活性物质制成片芯,以醋酸纤维素、邻苯二甲酸二丁酯和聚乙二醇400为包衣材料,丙酮为包衣溶
随着全球环保呼声的日益高涨,绿色市场应运而生,且发展迅猛。随之而起的是各国在这一市场上的激烈角逐。在这场角逐赛中,我国企业谊如何应对才能占据有利位置。本文认为关键
银行经营管理有赖于金融资产产权关系的明晰 ,社会主义市场经济是一种交换经济 ,交换既是物的割让 ,也是排他性所有权的让渡。金融资产只有在所有权及其排他性十分明确 ,所有
LED时代即将来临.各企业间尤其是面板厂商之间激烈的技术竞争已经悄然开始,是取不易辨别的画质至上,还是以肉眼可见的超薄外观取胜?这是一场值得期待的角逐。