论文部分内容阅读
4月16日,正是江南的暮春时节,这一天,上海的天气特別溫暖。上午十点三刻,朱德副主席由中共上海市委書記处書記陈丕显陪同,来到了岳阳路上一座幽靜的大院落里,这里是中国科学院上海地区几个研究單位的所在地。朱副主席穿着一身半新的藏青嗶嘰中山裝,容光煥发,精神矍鑠,誰也不会相信他已是七十开外的人。在大厦二楼的会議室,科学家們兴奋地向朱副主席报告自己的工作。朱副主席仔細地傾听着,脸上露出微笑,不时向他們提出一些問題。朱副主席在北京的时候,早已对蓖麻蚕发生了兴趣。蓖麻蚕是一种从印度引进来的新蚕,它長得很快,十五、六天便能吐絲結茧,一年能連續养五、六
On April 16, it was the late spring season in southern China. On this day, the weather in Shanghai was especially warm. At ten past three, Vice President Zhu De was accompanied by Chen Pixian, secretary of the CPC Shanghai Municipal Committee, and came to a quiet courtyard on the road to Yueyang where several research units in the Chinese Academy of Sciences are located. Vice President Zhu wore a new Tibetan sergeant tunic, radiant and spirited, and nobody would believe that he was already a man outside seventy. In the conference room on the second floor of the building, scientists are excited to report their work to Vice Chairman Zhu. Vice Chairman Zhu listened attentively, his face smiling and asking some questions from time to time. When Vice President Zhu was in Beijing, he had long been interested in Castor Silkworms. Castor silkworm is a new silkworm introduced from India, it grows fast, fifteen, six days will be able to spit silk cocoon, one year can continue to raise five, six