论文部分内容阅读
10月的最后两天,《地球》记者在驱车回京路上亲身体验了一回烟雾弥漫的“仙境奇遇”:当时记者驱车沿京哈高速由唐山方向驶往北京,在天津宝坻某村庄处看到远处农田里升起阵阵浓烟。在靠近附近的农田里看到,玉米已经基本收割完成,田里只剩下整根或已被打碎的玉米秸秆,有些秸秆被农民堆在一起集中点燃,焚烧后留下漆黑的一堆堆残骸。这一过程往往需要几个小时的时间。而火线过后的田里只剩下一片焦黑,不少未燃尽的秸秆还在冒着烟。据了解,从1999年国家出台《秸秆禁烧和综合利用管理办法》以来,“禁烧令”至今已经禁了16年,且执行与督查的力度一年比一年大,某些省市地区农民私烧秸秆会被处以上千元罚款甚至拘留。然而实际监测到的起火点却与年俱增,让“禁烧令”陷入无比尴尬的境地。
In the last two days of October, “Earth” reporter personally experienced a smoky “Wonderland Encounter” when he drove back to Beijing: journalists drove along Beijing-Harbin Expressway from Tangshan to Beijing and a village in Tianjin’s Baodi Prefecture See rising smoke in the farmland. In the nearby farmland, I saw that corn has basically been harvested and the entire root or the broken corn stalks left in the fields. Some stalks are littered with peasants and lit. After being incinerated, dark piles are left behind wreckage. This process often takes a few hours. The fire after the field only a dark coke, a lot of unburned straw is still smoking. It is understood that since the “Measures for Banning Burning and Comprehensive Utilization of Straw in 1999” has been promulgated by the State since 1999, the Prohibition Order has been banned for 16 years and the enforcement and inspection efforts have been increasing year by year. Some Farmers in rural areas will be fined more than a thousand yuan or even detained straw stalks. However, the actual detected fire points have been increasing with each passing year, causing “embargo” into an extremely embarrassing situation.