论文部分内容阅读
王基墓碑,全称《曹魏东武侯王基墓碑》。金石家著录多称《王基断碑》、《王基残碑》、《王基墓碑》。清嘉庆年间(1796——1820年)在洛阳城北7.5公里安驾沟村筑寨掘得之,后移置洛阳城中明德中学壁间,现存洛阳古代石刻艺术馆。该碑立于魏元帝曹奂景元二年(公元261年)四月。碑残高137、宽99、厚22厘米。长方形青石,隶书,19行,前3行行22字,余俱21字。字行之间有界格,全石共计370字。由于碑文上端前3行各窄一格,其余均空2格,下端每行均空5格,且上下文意不达,因此对于该碑是否完整,多有争议。有学者认为碑文是属上缺下不缺;还有的认为此碑只是全碑的下半部,上半部“出土时朱字宛然,因无人辨识。磨拭而灭”故称作“断碑”、“残碑”。河南府训导汝州杜梦麟在碑文末尾跋语中,肯定了该碑碑石是完整的,只是碑文上下
Wangji tombstone, full name “Cao Wei Dongwu Houwang tombstone.” Jinshi family recorded more than that “Wang Ji off monument”, “Wang Ji residual monument”, “Wang Ji tombstone.” Qing Jiaqing years (1796 - 1820) in Luoyang, 7.5 kilometers north of the village drive Qiaocun built Walled dig, then relocated Luoyang City Middle School wall, the existing stone Museum of ancient rock in Luoyang. The monument was established in Wei Yuan emperor Cao Huan Jing Yuan two years (AD 261) in April. Monument high 137, 99 wide, 22 cm thick. Rectangular bluestone, official script, 19 lines, the first 3 lines of 22 words, all 21 words. There is a boundary between the lines, the whole stone total 370 words. As the top three lines of the inscriptions are narrow, the rest are empty 2, the bottom of each line is empty 5 grid, and the context meaning is not up, so for the monument is complete, and more controversial. Some scholars think that the inscriptions belong to the absence of no shortage; others think that this monument is only the lower half of the whole monument. The upper half of the “ Broken monument ”,“ residual monument. ” Henan Province instructed Ruzhou Du Menglin Postscript at the end of the inscription, affirmed the monument stone is complete, but the inscription up and down