浅议语境在翻译中的重要作用

来源 :吉林省教育学院学报(中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:WSLBCW
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为翻译的重要因素,语境可以分为语言语境、情景语境和文化语境三种。在语言语境方面,通过掌握语境和意义之间的关系,消除歧义和一词多义性;在情景语境中,通过掌握事件的背景知识,了解口译中的话外音;在文化翻译层次,通过掌握不同国家的不同社会文化背景,再现原文特色。本文旨在介绍三种语境的基础上,阐明在翻译过程中,由于意义是在特定的语境中确定的,如果想达成好的翻译,从语言中获得准确的意义,必须全面考虑三种语境。
其他文献
“创新型国家”和“人才培养”的双重使命,使得高等院校是科技工作者密集、科技人才荟萃的场所,也是科技群团最为活跃的地方之一。近年来,上海市科协积极贯彻落实中央提出的“哪
报纸
随着信息时代的到来,人们处理信息的方式越来越多种多样,传统的档案数据检索和处理技术已经不能满足人们的日常工作需求,为此,人们开始将关注重点放在大型数据库的档案数据挖
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着CR系统在临床的广泛应用,其影像质量越来越受到影像技师的关注。我们认为,伪影是影响CR影像质量的重大因素。认识伪影形成的原因有助于提高我们的工作质量,更好地为临床服务
目的:探讨情绪调节自我效能感和自我控制在自尊与青少年攻击性关系中的链式中介效应。方法:分层抽样选取634名中学生,采用攻击性问卷(BPAQ)、罗森伯格自尊量表(RSES)、青少年
在公安机关基层执法办案部门实施案件主办责任制,将办案责任直接落实到具体民警,由主办民警对案件质量和执法过错负主责,是公安机关提高规范执法水平的重要举措.建立和健全激
监视居住的异化是指由于相关人员对立法原意的误读或者曲解,使得现实执行中的监视居住与其应然状态具有较大差别.追捕成本、责任回避、口供依赖、办案期限等因素是监视居住异
【正】 戤 在吴方言里,戤字至少有两个义项。一个是倚傍,靠着。如《二刻拍案惊奇》卷一:“徒然守着它,救不得饥馑,真是戤米囤饿杀了。”茅盾《话匣子》:“文学研究会提倡人生
基于随机信号流的密钥生成方案会在合法发送方发送随机信号时泄露部分共享随机源信息导致密钥安全性和可达密钥速率较低。针对此问题,该文提出一种基于多随机信号流的密钥生
【正】 娘姨 吴方言中称女佣为娘姨。柴萼《梵天庐丛录·清末南北称谓》:“吴人普称女佣曰娘姨。”鲁迅《且介亭杂文·阿金》:“她是一个女仆,上海叫娘姨,外国人叫阿