从跨文化翻译中的归化与异化角度评《红楼梦》的两个英译本

来源 :长沙铁道学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kenlixin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
异化是以源语文化为认同的翻译策略,而归化是以目的语文化为归宿的翻译策略。批评家们对跨文化翻译活动中的归化和异化原则一直存在争议。本文从跨文化翻译中归化和异化的视角,对《红楼梦》的两个英译本进行比较和分析。文章认为,两个译本在言语信息的传达上均可谓经典之作,但是在对文化因素的处理上,则有很大区别:杨宪益夫妇的译本主要采用异化原则,目的在于向外国读者介绍中国传统文化,而Hawkes的译本主要采用归化原则,目的是让译本更容易让外国读者所接受。
其他文献
数字化技术的引入使医学呈现个体化发展趋势。基因技术的应用带来了精准医学兴起。数字化和基因技术的融合,在关涉总体人类健康、社会公共善、共享的伦理和个人医疗服务诸方
负极材料是锂/钠离子电池的核心之一,目前传统石墨负极不能满足快速发展的移动电子设备和新能源汽车对高性能锂/钠离子电池的要求。因此,寻求和开发高容量、优异倍率性能和循
我们在参数化热脉冲模型的基础上,加入星风质量损失,分别取初始质量为1.5M⊙、2M⊙和3M⊙,拟合了三颗铅星(HD187861、HD224959和HD196944)和两颗非铅星(LP625-44与LP706-7)的表面
部分汽轮机组采用混合配汽方式,在低负荷下经济性较差。国内部分此类型机组已进行了配汽方式优化改造,节能效果明显,控制品质显著提升。对不同容量汽轮机的混合配汽方式优化
网络以其无可比拟的优势赢得了越来越多的受教育者的青睐,特别是广大青少年的欢迎。网络的强大影响迫使人们认真思考网络环境对学生开展研究性学习的利弊。
<正> 在日常生活中,对正负情绪信息的表达常常使用涉及到空间方位的隐喻(如“上天堂、下地狱”)。Meier等人(2004)以及我们的前期研究表明,正性和负性情绪信息分别与上、下空
在优生优育的今天,父母,特别是母亲对新生儿护理知识的掌握情况会直接影响到小儿的健康成长。新生儿刚刚脱离母亲,开始独立生存的最初阶段,也是人类发育的重要阶段,由于其各
<正>一个人的思维能力是其写作能力的基础。良好的创造性思维,是学生提高写作水平的前提,更是写作创新的内核。高中阶段,对学生加强创造性写作思维能力的培养,是一项重要而又
福柯将知识话语融入对权力运作过程的考察之中,解析知识话语和权力话语的关系是研究福柯哲学思想的重要内容。弗兰克&#183;富里迪呼吁寻回被功利主义、工具主义等钳制的思想
为了阐明不同强度UV-B辐射对颠茄生理特性及次生代谢产物含量的影响,本试验以颠茄(Atropa belladonna L.)为材料,设置了不同强度的UV-B辐射处理组:CK(为不悬挂UV-B灯管的对照