论汉语形容词重叠与变量的关系

来源 :中国语言学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mdehuh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代汉语表示“量”范畴可以采取多种手段,包括词汇手段和句法手段。重叠就是其中比较重要而且颇有特色的句法手段之一,其作用就在于“变量”:一是质变,从客观量变为主观量;二是量变,或者是增量或者是减量。本文重点分析性质形容词重叠与变量的关系:1.量范畴的内涵:形容词的量可以分为“潜在量”与“凸显量”。2.形容词重叠式及其语法意义,指出关键在于被修饰词语的语义特征决定了结构组合后所产生的主观情态。最后从方法论角度进行反思,指出如果不讲条件控制随意进行比较,其结论必然是不科学的。 Modern Chinese indicates that the “quantity” category can take many measures, including lexical means and syntactic means. Overlapping is one of the more important and distinctive syntactic means, whose function lies in “variable ”: one is qualitative change, from objective quantity to subjective quantity; two is quantity change, either increment or decrement. This article focuses on the analysis of the nature of the adjective overlap and the relationship between variables: 1. Quantitative connotation: the amount of adjectives can be divided into “potential ” and “convex ”. Adjective overlap and its grammatical significance, pointing out that the key lies in the semantic features of the modified words determine the subjective modality resulting from the combination of structures. Finally, from the perspective of methodology, I point out that the conclusion must be unscientific if we do not talk about conditional control.
其他文献
自古及今,哲学家进行的各种理论探讨,其目的是要从根本上解决人生问题。人生问题是伴随着人类社会的一个恒远的问题。先秦时期,关于人生问题的探讨“百花齐放,百家争鸣”。在各家
我们在医院党委的领导下,坚持“六·二六”道路,走出医院大门搞科研工作。于1974年在某工厂建立了冠心病防治点,进行了冠心病患病率及发病因素的调查。在冠心病调查工作中,
高血压是一种临床综合征。有明显原因可查的,称为症状性高血压或继发性高血压;目前尚查不到明显的病因者,称为原发性高血压或高血压病。症状性高血压中以肾脏病变所引起的为
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
目前,随着新课改之风的盛行,情境教学已经成为了现代语文教学中一种重要的教学方法,它对提高学生的语文素养以及语文应用能力、探究能力等有着极大的促进作用,因此受到了广大
期刊
期刊
根据2×xkW汽车电站可靠性数学模型,分析了2×xkw汽车电站双机组对可靠性的影响.
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥