论文部分内容阅读
20世纪初期的民航业先驱们至今都充满着传奇色彩。飞机的问世,使整个世界被重新发现和丈量。这一切,不仅需要创新性的飞机工程制造技术,更需要勇于投身民航业的开拓先锋。卡斯特尔(1905-1980)就是这样一位充满传奇的开拓者,他对飞行的热爱,完全是为了探索和发现世界。在那个飞行仍是一项冒险活动的年代,他用相机记录下了许多独一无二的珍贵影像资料。由他拍摄的航空照片展现了中国许多地方当年的独特风貌,而今天,经过了历史的沧桑巨变后,这些地方已迥然不同。
The pioneers of civil aviation in the early 20th century have so far been full of legend. The advent of the plane, so that the entire world is rediscovered and measured. All this, not only requires innovative aircraft engineering manufacturing technology, but also need to courage in pioneering pioneering civil aviation industry. Castres (1905-1980) is such a legendary pioneer, his love of flying, is entirely to explore and discover the world. While flying was still an adventure, he used the camera to record many unique and precious images. The aerial photographs taken by him show the unique characteristics of many parts of China that year. Nowadays, after the vicissitudes of history, these places have been completely different.