语域视角下英语商务合同并列近义词的翻译思路

来源 :佳木斯职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liond1803
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英语商务合同中,并列近义词是一个非常普遍的现象,这有其存在的历史原因和客观条件。本文从语域理论的视角,探讨商务合同并列近义词语场、语旨和语式三个方面的特征,并运用这些语域特征指导翻译实践,旨在完善商务合同英文汉译时的语域对等。
其他文献
加快发展数字经济,是我国做出的重大战略部署.随着数字化转型的纵深推进,数字经济“道路不畅”和“车型单一”的问题日益凸显.政府和业界从2018年开始分别布局“新基建”和产
以人民为中心的思想理念拓展了传统意义上的人民概念和创造历史伟业的依靠对象。依靠人民创造历史伟业,发展生产力,提供丰富的物质财富、精神财富和生态财富。构建劳动力资本
4月16日上午,新乡市卫滨区政府召开“放管服”专项审计问题整改工作会议,全区各单位主要领导参加。会上,卫滨区审计局局长通报了该区“放管服”专项审计查出问题情况,就认真
文章首先是阐述了我们国家在公园绿地建设方面存在的现状,接着介绍了什么是 ppp 模式,以及在城市园林建设时采用 ppp 模式具有哪些现实意义,最后对于将 ppp 模式引入公园绿地
近代中国的历史背景决定其走上了一条政党组织主导的现代化道路。而唯有作为使命型政党的中国共产党,才能够担负起带领中国人民实现现代化这一历史使命。将使命型政党的内在
目的:探讨食疗五红汤(枸杞子、红豆、红衣花生、红糖、红枣)对小鼠化疗后骨髓抑制的治疗作用,并初步探讨其可能的作用机制。方法:昆明种小鼠64只随机分为4组(化疗组、化疗+五
在历史悠久的中国酒文化的熏陶下,我国作为酒精的消费大国,消费人群多年居高不下,研究表明适量摄入酒精对健康没有损害,但长期大量的饮酒会造成神经系统、消化系统的严重损害
音乐无国界,但歌词有国界。近年来歌曲艺术发展迅速,但对歌曲翻译尤其是歌词翻译的研究仍然匮乏。该文希望通过对比分析My Heart Will Go On的两个译本,浅谈歌曲翻译的许渊冲
1.题目的写作论文题目要州最简洁、恰当的词语来准确表达论文的中心内容,恰如其分地反映研究的范围和达到的深度;在结构上应该是一个以名词为中心词的偏正词组,一般不采用动宾词
1治理开发农村“四荒”资源工作取得显著成效自1996年6月,国务院办公厅发布《关于治理开发农村“四荒”资源进一步加强水土保持工作的通知》,明确由水利部归口管理“四荒”资源的治理