释意理论视阈下的文学翻译研究

来源 :作家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:erhen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法国的释意学派将翻译实践分为理解、脱离原语语言外壳和重新表达三个阶段,它还强调了语言知识、主题知识、百科知识和熟悉交际环境等因素在翻译过程的重要性。尽管释意理论建立之初是为了解决口译实践中出现的种种问题,但随着时间的发展,该理论被自觉或不自觉地引入笔译实践,进而对文学翻译产生了很好的借鉴作用。
其他文献
模糊限制语的模糊性在言语交际中尤为重要。文章从模糊限制语的不同类型及其在言语交际过程中使用进行探讨,进而从保全面子和避免面子威胁两个方面来说明模糊限制语的使用与
文学反映时代,随着"五四"浪潮逐渐退去,日记体小说因其表现形式独特、内容逼近生活而赢得了广泛受众。在读者中引起轰动的《莎菲女士的日记》无疑让日记体小说大放异彩,而日
目的观察妇科再造胶囊在免疫性不孕症中的临床疗效。方法选取2010年2月至2012年2月来我院门诊治疗免疫性不孕的患者90例,随机分为治疗组组和对照组各45例,治疗组给予口服妇科
土壤有机质含量快速估算对于土壤肥力评价、土壤信息化管理和精准施肥具有重要意义。该文通过对北京顺义地区64个土壤样品高光谱曲线进行连续小波变换,估算了该地区潮土有机
随着世界经济的快速发展,各个国家之间的商务往来也越来越频繁,无论是以信件的形式,还是以电子邮件的形式,商务信函都有它自己独特的价值。一般信函都载有重要信息,而商务信
小学生群文阅读的组文应注意和遵循的基本方法与原则包括:要充分考虑"课内群文阅读"和"课外群文的阅读"的结合,把"课外群文阅读"当作"课内群文阅读"的补充与延伸;要考虑到学
"姐妹情谊"在女性主义运动中,尤其是黑人女性认识自我、解放自我的过程中发挥了重要作用。通过著名黑人女作家艾丽丝·沃克小说《紫色》和《日用家当》的比较研究,本文探讨了
性别认同包括对生理性别和社会性别角色两方面的认同。相关理论主要从心理学和人类学的角度来阐释,前者大多从性别二分的思维模式出发,基于生理性别来探讨个体性别形成的机制