论文部分内容阅读
调查显示:实验室硬件、软件已十分成熟,有能力提供高质量的检验技术支持“央视财经记者随机购买了8份草莓样品,送到北京农学院进行农药残留检测。”近年来,媒体常出现一些生活热点调查,并选择高校的实验室进行检测的新闻。在食品、医疗器械领域,我国早就开放了社会化检测,但药品检验领域却不然。2000年新修订的《药品管理法》第一章第六条中规定,药品监督管理部门设置或确定的药品检验机构,承担依法实施药品审批和药品质量监督检查所需的药品检验工作。这说明药品检验社会化早已没有了法律障碍,但时至今日,
The survey shows that laboratory hardware and software have been very mature and capable of providing high-quality testing and technical support. “CCTV Financial Reporters randomly purchased 8 samples of strawberries and sent them to Beijing Agricultural College for pesticide residue testing.” In recent years, There are often hot spots for investigation of life, and news of testing in college labs. In the field of food and medical equipment, China has long opened its social tests, but the field of drug testing is not the case. Article 6 of Chapter 1 of the Drug Administration Law newly revised in 2000 stipulates that the drug testing agency set up or determined by the drug regulatory department shall undertake the drug testing required for the examination and approval of drug products and the supervision and inspection of drug quality according to law. This shows that social testing of drugs has long been no legal obstacles, but up to now,