论文部分内容阅读
世界经济将在未来五年进入新一轮调整期,我国面临前所未有的机遇和挑战未来五年跨越我国“十一五”和“十二五”规划,是世界经济格局发生重大变化和我国开放型经济水平不断提升的关键时期。经济全球化进入调整期首先,全球产业将继续由美日欧等发达国家向发展中国家转移,跨国公司代表的发达国家是最大利益相关群体,发展中国家经济增长的正面效应部分地被分配效应抵消。同时,全球制造业在继续向中国转移的同时,也开始有目的地向其他发展中国家如越南、印度和菲律宾转移。这种趋势既有跨国公司开拓新兴市场、分散投资风险方面的考虑,也反映了发达国家不愿看到新的日益强大的竞争对手脱颖而出。
The world economy will enter a new round of adjustment in the next five years. Our country faces unprecedented opportunities and challenges. The plan to cross China’s 11th Five-Year Plan and the 12th Five-Year Plan in the next five years is a major change in the world economic pattern And China’s open economy continues to improve the critical period. Economic globalization enters a period of adjustment First of all, the global industry will continue to be transferred from developed countries such as the United States, Japan and Europe to developing countries. Developed countries represented by multinational corporations are the largest stakeholder groups. The positive effects of economic growth in developing countries are partially offset by the distributive effect . At the same time, while global manufacturing continues to shift to China, it has also begun to shift its purpose to other developing countries such as Vietnam, India and the Philippines. This trend is not only considered by multinational corporations in exploring emerging markets and diversifying investment risks, but also reflecting the reluctance of developed countries to see the emergence of new and increasingly powerful competitors.