论文部分内容阅读
深秋的德国慕尼黑,树木依然是枝繁叶茂,田野里绿草茵茵。山东省举办的’94慕尼黑经贸洽谈会,带着开放与友好的姿态,给这座世界名城增添了一片生机。山东与德国巴伐利亚州自1987年结为友好省州关系以来,双方像走亲戚一样,越走越近。高层领导人多次互访,经济、贸易、科技、文化等领域的合作日益密切。1993年山东与德国的进出口贸易额达3.3亿美元,占全省进出口总额的4.5%。到1994年6月底,德国共在山东投资3.7亿美元,兴办了102家企业,涉及到轻纺、机械、电子、化工、建材等行业。山东省还利用德国政府贷款1.4亿美元,赠款3343万美元,兴办了一系列项目,特别是用于邮电通信设备的改造,沂蒙山的扶贫建设,集装箱海运货船的修造,都取得了良好的效益。1994年上半年,当时的中共山东省委书记姜春云率山东经济友好代表团访问了德国,进一步加深了山东与巴伐利亚州的友谊和合作。
In late autumn in Munich, Germany, the trees are still lush and the fields are covered in green grass. The ’94 Munich Economic and Trade Fair held in Shandong Province, with an open and friendly attitude, has added vitality to this world-famous city. Since Shandong and Bavaria, Germany, became friendly provinces and states since 1987, both sides have gone closer and closer as if they were relatives. Senior leaders have visited each other for many times and cooperation in the fields of economy, trade, science and technology, and culture has become increasingly close. In 1993, Shandong and Germany’s import and export trade amounted to 330 million U.S. dollars, accounting for 4.5% of the province’s total import and export volume. By the end of June 1994, Germany had invested 370 million U.S. dollars in Shandong and 102 enterprises had been established, involving textile, machinery, electronics, chemicals, building materials and other industries. Shandong Province also used the German government’s loan of 140 million U.S. dollars and grants of 33.43 million U.S. dollars to set up a series of projects, particularly for the reconstruction of postal and telecommunication communications equipment, poverty alleviation of Yimeng Mountain, and the construction of containerized ocean freighters, all of which have achieved good results. benefit. In the first half of 1994, Jiang Chunyun, secretary of the CPC Shandong Provincial Committee, led a Shandong economic friendly delegation to visit Germany, further deepening the friendship and cooperation between Shandong and Bavaria.