功能翻译理论视角下的英语新闻的标题翻译

来源 :辽宁教育行政学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:danda333
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着信息全球化的发展以及信息的高速流通,人们几乎天天与新闻翻译打着交道。标题,作为新闻内容的高度概括,其翻译质量直接影响着人们对大众化信息接收的准确度,加之,英语新闻标题与中文新闻标题的形式有着一定的差异,所以对于英语新闻标题翻译的研究不仅具有紧迫性,且具有必要性。为此,有必要以功能翻译理论为翻译准则,对英语新闻标题的翻译特点进行深入的剖析。
其他文献
陈亮和辛弃疾的词均豪放奔迈,风骨凛然。通过具体作品比较,会发现他们的豪放词风有诸多不同,辛词的豪放是刚柔相济,亦庄亦谐。陈词斩截痛快,雄放恣肆,其豪气在程度上比辛词又
目的:探讨对慢性化脓性中耳炎患者联用盐酸洛美沙星滴眼液和地塞米松磷酸钠注射液进行治疗的临床效果.方法:将2016年1月至2018年12月在如东县中医院进行治疗的112例慢性化脓
目的观察抗凝治疗肺源性心脏病急性发作的疗效。方法选取我院2012年2月-2013年2月收治的60例肺源性心脏病急性发作期患者,将他们随机均分为治疗组与对照组(n=30)。给予对照组
本文尝试在统一的框架下分解出不可观测技能回报、结构分布对中国农村居民工资残差不平等的效应。利用CHNS数据得到的经验证据表明,不可观测技能回报上升引致的价格效应是工资
目的观察转移因子联合维A酸乳膏对于扁平疣的治疗效果以及可行性分析。方法选择380例面部扁平疣患者,按照随机分组原则分为观察组和对照组,每组190例。对照组采用常规疗法予
我国作为海洋大国,海洋经济在社会经济发展中占据了举足轻重的地位,海洋渔业资源成为维系未来经济社会健康的战略资源。伴随着海洋经济的飞速发展,海洋开发活动对渔业资源产
自1992年中韩建交以来,尤其是跨入新世纪以来,中韩双边贸易取得了重大的发展,与此同时,中国对韩国贸易赤字也急剧增加。文章具体分析了韩国对华FDI对东道国国际收支的影响。
文章以对150个奢侈品汽车消费者的调查问卷为基础,对中国提高高排量汽车消费税对奢侈品汽车消费的影响进行了分析。结果表明,总体上汽车消费税的提高对豪华汽车的消费没有起
<正>宋太祖赵匡胤生于一个没落世家,早年历尽生活的坎坷,后来"黄袍加身",成了大宋的开国皇帝。虽然贵为皇帝,但赵匡胤仍改不了"抠门儿"的本色:皇宫里的窗帘是用最便宜的青布
期刊
从计量指标统计、二次文献转载、网络访问用户来源、专业引用情况、高频次引用文章等方面分析了2008—2010年《体育科学》的学术影响力。结果表明,《体育科学》凸显了鲜明的