论文部分内容阅读
“到了日本,泡过温泉后上了瘾,返港后没得泡,怎么办?就去买一包包的温泉粉溶于浴缸内,聊胜于无。”这是香港作家蔡澜在温泉瘾“发作”时聊以自慰的办法,他说自己刚从北海道的一家小店买了一箱子温泉粉,准备回港后过足温泉瘾。在日本,几乎人人都是蔡澜这样的狂热温泉分子,就连夏目漱石、川端康成也藉由温泉抚慰疲惫的身躯,众多的文人会
“To Japan, soaked in hot springs after addicted to the bubble after returning to Hong Kong, how to do? To buy a bag of hot spring powder dissolved in the bath, better than nothing. ” This is the Hong Kong writer Chua Lam in the hot spring addiction “Squad ” when chatting to masturbation approach, he said he had just bought a box of Hot Spring powder from a shop in Hokkaido, ready to go back to Hong Kong enough hot spring addiction. In Japan, almost everyone is an avid hot-spring child like Chua Lam. Even Natsume Soseki and Kawabata Yasunari have soothed tired bodies with hot springs, and many literati associations