跨文化交际之“理解”概念的哲学诠释学分析

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxget
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
加达默尔认为诠释学首先是一种实践,是理解和达到理解(Verstndlichmachen)的艺术。凡是因为人们“操不同的语言”从而不可能达成一致意见的地方,诠释学也就不会完成自己的任务。诠释学的重要任务就是为了进行交际的双方寻找共同的语言。当今世界的全球化(globalization)潮流成为跨文化交际研究的最重要动因,而哲学诠释学为跨文化交际相互理解的研究开拓了一条新的途径。 Gadamer believes that hermeneutics, above all, is a practice that is the art of understanding and reaching understanding (Verstndlichmachen). Hermeneutics will not accomplish its task wherever one can not agree because people “speak different languages.” The important task of hermeneutics is to find a common language for both communicators. The globalization of today’s world has become the most important motivation for intercultural communication research, and philosophical hermeneutics opens up a new avenue for the study of intercultural communication and mutual understanding.
其他文献
现将我科近年来在韦尼克脑病(wernicke encephalopathy,wE)护理工作的经验介绍如下。1资料与方法1.1一般资料 2002—06~2006—12我科收治确诊饮酒所致韦尼克脑病患者15例。均为男
<正>2017年11月3日,第一届"未来畅想沟通桥梁——世博语境下的展览创意设计"学术论坛主论坛在上海大学行政楼报告厅举行。近百位曾经参与世博会的国内外艺术、设计和人文领域
中国是一个幽门螺杆菌(H.pylori)感染率较高的国家,H.pylori的感染率42%~90%,所以H.pylori感染的治疗是H.pylo-ri研究领域中的重点,而H.pylori感染治疗失败主要原因是H.pylor
目的:观察通乳汤联合护理防治剖宫产产妇产后泌乳不足的临床疗效。方法:选取98例剖宫产术后产妇作为研究对象,随机分为观察组和对照组各49例。观察组服用通乳汤,对照组不服用
2010年以来,中国经济社会发展进入新常态,面临着超常规转型。寻求社会政策和经济发展双赢的发展型社会政策不仅是对新常态的回应和适应性选择,也是其在中国落地生根的要求。
任务型英语教学把传统教学理论的优势和现代教学的长处有机地结合起来,注重在真实场景下,以明确目标为导向的语言交际活动。由学习者自己通过学习和分析来认识、掌握并进而使
<正>2004年10月由中华医学会、中华医院管理学会药事管理专业委员会、中国药学会医院药学专业委员会编写的《抗菌药物临床应用指导原则》(以下简称《指导原则》)在全国颁布实
为了探索福州市业余体育俱乐部的价值共创运行机制,突破传统经营管理的瓶颈,实现更好的发展。运用文献资料法、问卷调查法和IPA模型分析法等,通过对福州市内业余体育俱乐部成员