论文部分内容阅读
中国梦的提出,并非想当然,而是根植于博大精深、枝繁叶茂的中华文化。国学大师梁漱溟曾说:“历史上与中国文化若后若先之古代文化,或已夭折,或已转易,或失其独立自主之民族生命。惟中国能以其自创之文化永其独立之民族生命,至于今日岿然独存。”学者谭中也说:“在人类文明发展史上,中华文化是一种特殊而巧妙的融合中外的文化。”习近平同志“8·19”讲话指出:“中华文化积淀着中华民族最深厚的精神追求,是中华民族生生不息、发展壮大的丰厚滋养。”
The Chinese dream is not taken for granted, but rooted in the profound and flourishing Chinese culture. Liang Shuming, a masters of Chinese learning, once said: “The ancient culture that has historically been the best of its kind in China, or has died, or has been turned away, or lost its independent national life, but China can forever be independent with its own culture ”As scholars Tan also said:“ In the history of the development of human civilization, Chinese culture is a special and ingenious blend of Chinese and foreign cultures. ”“ Comrade Xi Jinping ”8 · 19 The speech pointed out: “The Chinese culture has accumulated the deepest spiritual pursuit of the Chinese nation and is the rich and nourishing Chinese nation that has grown and prospered.” "