论文部分内容阅读
北京电业管理局第一基建工程处职工在北京热电厂安装的全国第一台十万瓩大型机组,已于9月30日比原计划提前15天正式发电了。这台机组是苏联供应的,具有一套电子控制自动化系统的高温高压最新技术装备,也是在苏联专家亲自指导之下,电站建设者们经过不断地艰苦奋战,克服了重重困难安装起来的。这台机组提前发电对于缓和首都电力供应严重不足的紧张状况,对于许多工厂超额完成今年的跃进计划都有重要的意义。由于设备到的不全,这台机组原来计划在10月15日发电。但是,在党的领导下,经过“反右倾,鼓干劲”的群众运动,集中地批判了右倾松劲和消极
The first 100,000-unit large-scale unit in China that was installed by the Beijing Infrastructure and Construction Agency’s first infrastructure engineering office staff in the Beijing Thermal Power Plant had officially started generating power 15 days earlier than originally planned on September 30. This unit is supplied by the Soviet Union. It has a set of the latest high-temperature and high-pressure equipment for the electronic control automation system. Under the guidance of Soviet experts, the power station builders have been working hard and overcoming difficulties. The fact that this unit is generating electricity ahead of schedule has a significant impact on alleviating the severe shortage of power supply in the capital, and it is of great significance for many factories to exceed this year’s leap forward plan. Due to incomplete equipment, this unit was originally scheduled to generate electricity on October 15. However, under the leadership of the Party, mass movements that have been “anti-rightist and vigorous” have concentratedly criticized right-sloping and negative