翻译的方向性研究——以《道德经》的翻译为例

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq269828183
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要以《道德经》的众多译本为例,按翻译方向进行分类,观察翻译主体,得出只要对原语言,理解准确透彻,正向翻译和逆向翻译均有机会翻出成功的作品,关键就在于对原文的理解.就典籍而言,中外合译摒弃了前两者的缺点,不失为一种可取的方式.
其他文献
哈尔马克Adrian Hallmark2009年12月,萨博品牌被荷兰跑车生产商世爵买下,对于该品牌的复兴,“悲观论”充斥着业内。来自大众汽车集团的哈尔马克(Adrian Hallmark)却决定赌上
作者简介:陆阳(1970.12-),男,汉,江苏无锡人,本科,研究方向:文学评论;张勇,男,籍贯河南新野县,211院校硕士研究生毕业,文学评论者。多年教师经历、房地产开发企业、医院、媒体工作经验,现从事企业文化策划、宣传、企业内刊、自媒体矩阵布局。  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2019)-20-0-01  以1998年云南《大家》推出专栏为标
期刊
摘 要:南宋都城临安物阜民丰,九衢三市。一些以临安为叙事地点的宋元灵怪话本小说在人物塑造与情节设置等方面都展现出独特的艺术魅力。  关键词:灵怪话本小说;临安;城市文化;宗教  作者简介:慎泽明(1990-),河南郑州人,澳门大学中文系博士研究生,主要从事中国古典小说研究。  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2019)-20-0-02  宋元时期说
Lady Gaga名列《福布斯》杂志2011年度百位名人榜榜首,去年名列第一的“脱口秀女王”奥普拉愠弗里退居次席.
摘 要:云南位于中国最西南方,古为蛮夷之地,是流放之地的首选。但在这片土地上,却有着中国最为绮丽的绿水青山。明朝一代才子杨慎惨遭贬谪,流放至此。他凭借自己的广博学识点亮云南的绿水青山,一改云南落后面貌,带动云南文化发展,促进中原文化和云南文化的融合。文章以杨慎贬谪时间为线索,结合王文才先生选注的《杨慎诗选》,对杨慎描写云南绿水青山的诗歌加以分析,发现杨慎在云南的绿水青山中所创造的文学文化价值。  
笑起来,嘴一咧毫不掩饰,身材高大挺拔,衣着腔调十足,何歌特(Gert Volker Hildebrand)拥有一副与中国传统印象中达到知天命之年、垂垂老矣的人完全不同的外表.
随着传统上相对孤立的中国战略日益被以中国为核心的全球战略所取代,跨国企业不得不着力于提升中国领导团队的规模和素质.然而,即使是在最理想的情况下,这一任务也异常艰巨;
摘 要:对《重新生活》小说的基本内容进行分析,总结小说创作中的思想内容以及传播价值。旨在通过《重新生活》对小说内容的分析,感悟作者的道德内涵,并通过对张平作品创作理念的分析,体会民本情怀的思想价值,从真正意义上实现不同形态的灵魂“反腐”。  关键词:小说;《重新生活》;思想  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2019)-20-0-01  在《重新生
摘 要:刘勰《文心雕龙·物色》是对心物关系的探讨,也是对人与自然审美关系的进一步阐述,包含着丰富的生态美学意义。在魏晋时期,文人对自然态度的转变及自然作为审美客体地位的上升,推进着人与自然健康良好的和谐互动,刘勰在这部文学理论著作中也体现了他一以贯之的自然观。我们将古人已经觉醒却未定名的生态理论萌芽诱发,以今日的生态美学的眼光来对古人的感知进行再认识。本文按照《物色》篇的行文思路,探究刘勰对于心物