【摘 要】
:
翻译是一门实践性很强的工作,除了需要翻译理论指导外,翻译工具也不可或缺。近年来,随着计算机辅助翻译的兴起,网络资源越来越丰富,互联网的在翻译中的作用不容忽视。笔者将
论文部分内容阅读
翻译是一门实践性很强的工作,除了需要翻译理论指导外,翻译工具也不可或缺。近年来,随着计算机辅助翻译的兴起,网络资源越来越丰富,互联网的在翻译中的作用不容忽视。笔者将结合翻译法律文献的实践,通过对互联网的资源介绍,探讨网络在翻译中的应用,阐述如何运用网络解决翻译难题。
Translation is a very practical work, in addition to the need for translation theory guidance, translation tools are also indispensable. In recent years, with the rise of computer-assisted translation, network resources have become more and more abundant, and the role of the Internet in translation can not be ignored. The author will combine the practice of translation legal literature, through the introduction of resources on the Internet, to explore the application of the network in translation, elaborates how to use the network to solve the translation problem.
其他文献
琵琶是我国历史十分悠久的民族乐器之一,它音色优美,刚柔相济,表现力异常丰富,广泛应用于戏曲和说唱艺术的伴奏之中,并在民族管弦中承担着独奏与伴奏任务,有举足轻重的位置。
《歌曲创作入门》作者凭借长期的音乐创作经验,运用大量优秀歌曲实例,从“学习作曲应该具备那些条件”和“怎样选择歌词”谈起,循循善诱地带你步入歌曲创作的门槛。全文包括
高中地理是一门重要的学科,其受到了学生和教师的重视与关注。然而,地理知识内容繁多复杂,学生在学习的过程中存在一定的难度。地理比较法主要通过对地理事物和现象之间的比
Specialty:Literary Theory Music Aesthetics is a basic and theoretical subject,which studies the basic rules of music,and especially regards the study of the par
作者研究了急性缺氧对大鼠肠系膜微循环白细胞流变学行为的影响。采用活体显微镜结合计算机图像分析系统观察分析急性缺氧大鼠肠系膜微循环中白细胞的流变行为。结果显示 :常
Objective: To observe the analgesic effect of Zhitong Capsule (止痛胶囊, ZTC) and study its mechanism in adjuvant arthritis (AA) rats. Methods: Forty-eight male
2006年1月,本刊应读者要求在海南举办了朱雅芬钢琴师资大师班,有关这次大师班的情况请见上期信息链接栏目的“本刊活动”。如下是部分学员的随堂笔记。我们想让读者通过他们
报道 1例尸解标本双侧二腹肌前腹呈多头起始 ,并伴有下颌舌骨肌起点的变异。
Reported an autopsy specimens of both sides of the anterior abdominal duo was a long sta
12月3日的北京,空气依然干燥寒冷,北京图书大厦里却是风景这边独好——一派阅读、交流、讨论鲁迅作品的文化热景。今天是新版《鲁迅全集》全面上市的第一天。为了让广大读者
Cell cycle progression is regulated by interactions betweencyclins and cyclin-dependent kinases(CDKs).p21~(WAF1)is oneof the CIP/KIP family which inhibits CDKs