论文部分内容阅读
较近一个时期以来,人们对于外语翻译和汉语水平问题,常有一些意见。作者仅在本刊本栏,就曾谈过《官与非官》(01-8)、《政府学院》(01-9)、《勿轻汉语》(02-3)、《勿乱封官》(03-10)等有关情况。其中说的主要观点是:作为多义词的英语,若只取其一用于汉语,便难以符合汉语的习惯或规范。已举过的例子不再重复,这里且从关于“游戏规则”的议论来看看是否有理。