作为“补充”的“译名”——理雅各中国经典翻译中的“上帝”与“圣经”之辨

来源 :中国人民大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:naruto_Dragonballlll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
理雅各对儒家经典及道家文献的翻译与注疏作出了巨大的贡献。然而,作为一名新教传教士的理雅各,其翻译与诠释并未超越自身的理解视域。在此前提之下,应重点关注理雅各对"帝"或"上帝"以及"经"或"圣经"的译名翻译问题。通过对"God"、"Bible"、"Scripture"和"Canon"以及"经"和"圣经"的词源学考查及辩读,一方面可以寻绎出这些概念在其各自的文化语境中不断被"补充"与"替换"的"踪迹",另一方面也可以在中西经文互译的过程中揭示出这一作用如何体现于理雅各的翻译与诠释之中。
其他文献
粮食援助是WTO农业出口竞争领域的重要议题,多哈回合谈判试图制定有约束力的规则防止粮食援助(以下简称粮援)沦为余粮处理工具。本文总结了粮援议题发展的阶段性特征及影响因
<正>随着信息技术的不断发展和进步,我国也开始加强各行业的信息化建设,利用信息化技术的优势改变现今的发展方向,提高各行业工作的科学性和合理性。阜宁县近几年为了更好地
目的了解台州市椒江区老年慢性病人流感疫苗的接种意愿及其影响因素。方法采用整群随机抽样方法,抽取接种流感疫苗并且患有高血压和(或)糖尿病的60岁以上老年人500人,并按照
从事思想品德教学工作的教师受传统教学理念的长期影响,对新课标理念认识不深入、理解不透彻,最终导致思想品德教学达不到预期的目标,学生的思想道德素养得不到全面的提升。
以猪肉为主要原料,以黑米、玉米淀粉、红曲和大豆分离蛋白粉等为辅料,通过单因素实验和正交实验对黑米香肠的最佳加工配方进行研究,结果表明:黑米香肠的最佳工艺配方为猪瘦肉8
本文以李嘉图的比较优势理论为起点,以跨国公司产品内分工、国际生产分割与服务业聚合为主题,对斯托珀一萨缪尔森定理、雷布钦斯基定理及其加强定理进行理论推演,对中美服务
高中英语报刊帮助学生了解世界和中西方文化差异,而且为中学课程开发提供了必要补充。图式理论在高中英语报刊阅读教学中的应用,要注意抓好三个方面:完善报刊英语的语言图式,
在确定定性调查的分类与性质时,不应该仅仅按照操作方式的不同来进行,而应该确定不同调查方法在"光谱式存在"中的相应位置。"求同法"就是寻找不同对象的相同侧面的共性,用以
随着高分子化学的发展,高分子化合物的研究已经渗透到日常生活的各个领域,在环保方面尤为突出。过去使用的水处理剂,如无机类型的水处理剂效果不理想,而一些传统的水处理剂由于其
1现有锁紧结构的质量缺陷装载机变速箱输出轴总成作为传递转矩与调节转速的连接机构,其锁紧方式不可靠会引起密封圈损坏、压紧螺栓松动、法兰花键磨损等一系列故障,其重要性不