语言、文化与听力教学

来源 :松辽学刊(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:www6331758
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一个人外语听力的程度实际上反映的不仅是他的外语词汇量的大小。句型掌握的多少及语法的深浅程度,同时也包括了对文化背景知识的了解以及.与语言所依赖的情景关系的知识。 The degree of a person’s foreign language listening actually reflects not only the size of his foreign language vocabulary. How many sentence patterns are mastered and the depth of grammar, as well as the knowledge of cultural background as well. Knowledge of the contextual relationships upon which the language depends.
其他文献
传统大学英语教学受应试教育的影响存在诸多误区 ,偏离了语言学习的宗旨。交际教学法由于其自身的特点适应形势发展对英语教学的要求而逐渐被人们所采用。交际教学法注重少讲
目的 探讨肝癌肝移植患者术前乙型肝炎病毒(hepatitis B virus,HBV)DNA定量与肝移植术后原发性肝细胞癌(hepatocellular carcinoma,HCC)复发的关系.方法 回顾性分析2004年1月
目的 观察内脏高敏感状态下鞘内注射孤啡肽对跨器官交叉内脏痛觉过敏的影响.方法 成年雌性Sprague-Dawley大鼠44只,采用鸡卵清蛋白基础致敏联合结直肠芥末油灌注方法建立跨器
本文从民族迁徙和文化传播的角度论证了英语中China一词是起源于春秋时期的秦国国名“秦” ,而非秦朝的“秦”。“秦”和“秦国”两词首先进入波斯语成为Chin和Chinistan ,再
目的 观察肝硬化背景下局灶性病变超声造影表现,分析增生癌变的增强特征及与肝细胞癌(HCC)、再生结节的鉴别.方法 141例经临床及影像学诊断为肝硬化患者超声检查发现163个直
名词作前置定语一般应用单数形式 ,但如用其单数形式会产生歧义或难以表达多重性和类属性时 ,则应采用复数形式。名词中心词由两个或以上成分组成时 ,限制了of短语的选用。非
近年来我国参加在职人员申请硕士学位学习的人员越来越多 ,根据各自单位的不同情况 ,其学习方式大致分为三年全脱产、一年全脱产和不脱产三种。这些学生外语基础参差不齐 ,不
英语中通常用if,unless等关联词引导的分句来表示条件,这是明示的条件句;然而.英语中还有许多其他用来表达条件概念的方法.动词不定式、分词、动名词、介词构成的短语结构,某
吴礼权先生的以它鲜明的个性和特色标志着中国修辞学史研究的新进展.本书突出的特色有两个:一是言简而理周,以20几万字的篇幅创构了一个系统性强而又逻辑严密的体系,简明又周
翻译的首要标准是“忠实” ,即对原来文本意义的准确理解和用新文本作准确再现。然而 ,文本的意义受作者、文化系统、读者等多方面的制约 ,具有自身的语义不确定性和理解上的