论文部分内容阅读
咔菜是盈江景颇误群众对半边铁角蕨的俗称,意为稀有美味山珍。进入“大雪”至“雨水”期间,在盈江一些集市的街天,如果你注意观察的话,总会看到景颇族妇女地摊上摆的“街货”中,有一种缚成一小把、毛茸茸的、盘缠错节、形似活蛤的商品。这就是可供食用的半边铁角蕨的根状茎,在当地通称“咔概”(咔菜)。其实,它那鲜嫩的叶柄和叶片,也一样可以食用,只是卖的时候,叶不如根状茎那样抢手。咔菜是景颇人取食的多种野菜中最喜爱的一种。物以稀为贵,因为咔菜分布的地域有限、难栽,日常能取食的并不多,串亲访友,
Karma is quite Jiang Yingjing misunderstood the people on the half of the fern Fern, commonly known as rare delicacies Shanzhen. During the “heavy snowfall” to the “rainy weather”, on the streets of some of Yingjiang’s markets, if you pay attention to observation, you will always find the “street goods” spread by Jingpo women. There is a small, Furry, wrapped around the wrong section, the shape of the product of live clams. This is the rhizome of the half-eyed fern that is edible, commonly known as “carbuncle” in the area. In fact, it is fresh petiole and leaves, but also the same can be consumed, but when sold, the leaves are not as good as the rhizomes sought-after. Karica is Jingpo people eat a variety of wild plants in a favorite. Scattered valuables, because the geographical distribution of the cabbage limited, difficult to plant, daily feeding is not much, string of friends and relatives,