多样化影视节目格式的制作技巧与细节——评《电视节目导演与制作(第4版)》

来源 :当代教育科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ahhaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>《电视节目导演与制作(第4版)》中介绍了小组谈话、演示、游戏等11种影视节目格式的制作技巧和注意细节,为电视节目制作提供了全面的理论支撑和操作参考。影视节目的后期制作是节目制作进程中一个十分重要也很复杂的环节,是电视节目质量和提高竞争力的保证。高质量的后期制作可以提高节目的可看性。节目的制作过程是伴随着社会科学技术发展应运而生的产物,是电视艺术诞生的过程,具备社会传播功能。《电视节
其他文献
翻译界关于译者风格的讨论由来已久。关联理论翻译观提出的"风格即关系"为理解与解释译者风格提供了认知视角。通过对比分析杨宪益、利玛窦和许渊冲三位著名翻译家的翻译实践
随着中国特色社会主义进入新时代,国防和军队的建设越来越受到重视,科学化管理程度得到明显加强,但基层专武干部队伍建设进程仍然较为缓慢。从地区特点来看,湘潭市具有浓厚的
<正>电视问政与微博问政的特色1.电视问政的特色。第一,面对面,规模较大。电视问政节目属于大型现场直播访谈节目,阵容浩大,节目现场聚集政府职能部门领导、人大代表、群众代
目的探讨有效治疗静脉输液渗出的方法。方法将93例输液渗出患者随机分为两组,分别应用自制芒硝袋(观察组)和50%硫酸镁(对照组)外敷治疗。结果观察组比对照组疗效好,比较差异
精确的预测燃料的喷射雾化过程和喷雾结构是预测内燃机燃烧过程和排放特性的重要前提,也一直是一个热点课题;此外,随着近几年新燃烧理念和增压技术的应用,缸内的压力不断升高
蜀道旅游翻译的目的在于吸引国外游客关注蜀道,前来蜀道亲身体验蜀道所蕴含的文化意蕴。翻译要遵循规范、统一和服务的原则,采用注释、扩充、删减和改译等多种策略,通过措施
当前社会,平台经济作为一种新的经济形式正吸引着越来越多的注意,互联网平台企业已经成为市场经济活动的重要组成部分,也成为大众生活中不可或缺的经济主体。互联网平台企业
<正>甘肃平凉师范学校是一所陇上名校,以优良的校风学风享誉陇原大地。学校社团建设成绩显著,受到社会的广泛好评。本文以本校1305文秘班团支部建设为例,探讨总结中职班级优