元杂剧中的七夕节日文化——以《魔合罗》《梧桐雨》为例

来源 :节日研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lsssml1990
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国传统节日的文化意蕴每每于文学创作中得到体现与诠释,元杂剧部分作品的创作即是如此。在以节日为背景,有一定影响的元杂剧作品中,作者对于其所选节日的运用都是经过深思熟虑的,旨在使节日背后的文化意蕴能得以在作品中充分体现,同时为作品增色。《元曲选》中以七夕节作为背景的两部作品《魔合罗》与《梧桐雨》便是如此。 The cultural connotation of Chinese traditional festivals is often reflected and interpreted in literary creation, as is the case with some works of Yuan Zaju. In Yuan Zaji, a festival that has a certain impact on the festival, the author has carefully considered the use of his chosen festival in order to make the cultural implication behind the festival be fully reflected in his works while enhancing his works. Two works “Yuanheluo” and “Indus rain” in the “Yuanqu” selection with the Tanabata Festival as the background are the case.
其他文献
随着文化创意产业的趋势席卷全球,各国依靠资源在各地区各民族的发展,为国家的经济发展和国际形象。如何开发和利用民族文化资源丰富,文化优势为产业优势,是我国当前面临的新
当我们写作小小说的时候,往往会自觉、不自觉地陷入一种心理暗示的误区,就是总在想:我开始写作小小说了,我在写小小说了。这就决定着写作者永远逃不出小小说这个既定的框子,冲不破字数、结构、人物设置等约定俗成观念的限制,而将小小说写得单薄、直线、平面。我们要敢于跳出小小说这个框子,胸有丘壑、超然物外,以大文学观烛照小小说。把小小说当作小说、大小说来写。举重若轻,增强小小说的小说性。日本2005年获得川端康
这是儿童文学作家杨筱艳最新创作的校园故事集,讲的是小学男生齐咚呛的成长故事。齐咚呛长得胖胖的,很可爱,总爱把自己想象成一个爱打抱不平的小侠客。他的周围有最要好的朋
十一年来,深圳文博会参展团、分会场数量和成交额屡创新高。特别是分会场,为增加文博会的辐射力做出了重要贡献,成为整个文博会最有活力的组成部分。按照《中国(深圳)国际文
畲族的传统服饰是畲族历史文化的凝聚,也是其民俗风情的重要体现。本文就浙江省畲族的服饰特征和渊源变迁等问题做一初步探讨。 She’s traditional costumes are She’s co
公车改革使得王秘书的工作量减轻不少。往常,张局长坐公车时,每天下班,王秘书总是看着张局长上了车,确认自己的服务工作完成了,才回家。有时还要随着张局长到楼下,陪着局长招
随着时代的进步与发展,全球都开始了商业化的联系和沟通,体育文化对一个城市一个省甚至一个国家的重要作用也逐渐凸现出来。一个典型的例子就是在2012年衡水湖国家马拉松的举
认识和了解阿拉伯世界,把握阿拉伯的文化、风俗人情和礼仪禁忌,无疑是掌握了打开那个神秘世界的密钥,可以自如地融入阿拉伯社会,游刀有余于各种友好事业和商务活动,使中阿贸
“三调联动”机制是社会转型期间为应对复杂、多元纠纷而产生的新事物。该机制在湖南等几个省份运行以来,在维护社会稳定、构建社会和谐方面确实发挥了不可磨灭的作用,实务界
随着中国的综合国力的增强,与以美国为代表的西方社会的交流越来越多,中美之间在价值观、风俗人情、社会礼仪等方面的文化差异也显现出来。在说中美文化差异之前,先说两个小