应用技术型大学理工科专业英语教学改革创新

来源 :新校园(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dafeidafeifeida
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:在普通本科院校向应用技术型院校转型的背景下,针对理工科专业英语课程的教学现状,本文分别从教学内容由传统教材向应用性材料扩展、在专业课中进行渗透性教学、发挥学生主观能动性、考核方式的全方位转变、师资力量的提高与完善等五个方面提出了具体的改革创新方案。
  关键词:大学理工科;英语教学;改革,创新
  根据党的十八大和十八届三中全会对我国高教领域提出的部署方案,深化教育领域综合改革,加快现代职业教育体系建设,深化产教融合、校企合作,培养高素质劳动者和技能型人才的目标正在引导普通本科院校向应用技术型院校转型。理工科专业作为应用技术型大学的主体,面对全球经济一体化和高等教育国际化,对学生专业英语水平的要求也越来越高,而传统的理工科专业英语教学内容体系结构单一,教学方法陈旧,应用性较差。为此,针对理工科专业英语课程的教学研究成为应用技术型大学课程教学改革的一项重要内容。
  一、理工科专业英语课程的教学现状
  目前,国内高校普遍对理工科专业英语的教学不够重视,作为选修课程,课时量安排较少,师资配备不足,大多是非英语专业的教师代课。同时,学生的英语水平良莠不齐,对专业英语课程的学习不够重视,课堂气氛也不够活跃,在很大程度上影响了专业英语课程的教学效果。
  1.理工科专业英语课程的教学内容单一。教师所选取的教材在内容上偏重于理论知识的讲解,虽然能在专业知识的广度上覆盖多个方向,但每个方向仅以一篇课文及两篇阅读材料为教学内容,理论性太强,枯燥乏味。若以大学英语四级水平作为学生的普遍水准,阅读起来难度较大,专业词汇生僻,量大,记忆和翻译起来十分困难,学生也缺乏学习兴趣。
  2.理工科专业英语课程的教学方法陈旧,应用性较差。由于教师在教学中过分侧重专业知识,甚至采用翻译课文的方法,以中文的方式授课,缺乏课堂讨论,教师没有从大多数学生的实际水平出发,一味地讲课文,无法使学生真正主动地参与到课堂中来,学生的各方面能力也无法得到应有的锻炼。
  二、教学改革的具体创新
  1.教学内容由传统教材向各类应用性材料扩展。应用技术型大学的目标是培养应用能力强的技术型人才,而理工科人才的专业技能在很大程度上体现在对各类专业软件的熟练操作上。因此,可将各类系统软件和应用软件的使用作为教学内容体现到专业英语的教学中。学生因为有专业课知识的基础,也愿意主动参与。此外,软件说明书、产品安装硬件说明书等技术性文档也可以作为教学内容,以阅读材料的形式在课堂教学中体现。同时,信息技术的飞速发展使专业知识更新较快,各类前沿知识也可通过教师的整合,合理地加入原有的教学素材中。
  2.在专业课中进行渗透性教学。鉴于专业课教师身兼英语教师的实际情况,各专业课教师可在自身的专业课教学中进行专业英语的渗透性教学。学生在理解专业知识的同时,将枯燥的英语知识与感兴趣的专业知识同步翻译,英汉对照。教师在讲授的同时,将现代先进的信息技术手段运用到课堂教学中,不但使学生从专业角度掌握了知识,也学会了如何用英语进行专业表达。
  3.发挥学生的主观能动性。鼓励学生在课下搜集一些自己感兴趣的专业英语材料,拿到课堂上专门利用15分钟进行讨论,通过口语表达的方式在课堂上共享。不但使学生主动参与到课堂中来,也使大家相互学习,共同提高。
  4.考核方式的全方位转变。理工科专业英语课程多为考查课,考核方式可由原来的单纯笔试转向从听、说、写、译多个方面进行考核。听,可选取专业领域的英语新闻或热点话题,考查学生对内容的理解。说,可根据学生平时在课堂中对搜集整理的专业英语材料的讨论情况,给予一定的分数考核。写,使用英语表达,结合某一专业知识点考查学生的理解程度。译,鼓励学生阅读英语原版的专业教材和科技文献并进行考核翻译。
  5.师资力量的提高与完善。专业课教师要利用课余时间向英语专业教师请教学习,也可以通过网络进行英语知识及英语教学理论的研究。与此同时,在条件许可的情况下寻求各类外籍专业人士指导教学。
  三、结论
  理工科专业英语教学是一项综合性的教学任务,其目的不仅是传授专业知识,也不是单一地扩展英语知识,而是提升学生使用英语在专业岗位中进行应用和表达的能力。这种能力不仅满足了社会需求,更保证了学生在专业领域的可持续发展。
  参考文献:
  [1]周建华.高校理工科专业英语教材的开发与实践[J].湖南科技学院学报,2013(12):156-157.
  [2]王会林.计算机专业英语教改探讨[J].信息与电脑,2011(12):207-208.
  [3]李芝兰,高成,乔丽娟,李斌,皮红梅.测控专业英语教学改革探索[J].世纪桥,2011(13):75-76.
其他文献
海洋地质图书、期刊微机管理暨情报网工作研讨会会议纪要海洋地质图书、期刊微机管理暨情报网工作研讨会,在网长徐脉直同志主持下,于1995年3月30日至4月1日在广州南岗召开。会议主要讨论
期刊
【摘 要】文学翻译的意境传达首先要求传达文化意境。本文在总结奈达、张谷若的翻译理论和译作基础上,就文化意象、词义的联想、音韵在文学翻译中传达原文的意境和神韵所起的巨大的作用作相关的探讨。  【关键词】意境;文化意象;词义联想;音韵  一、引言  张谷若汉译英国现实主义作家哈代的作品享有美誉,他的译著在当时向国人介绍了英国的风貌,被称为“哈代的东方知音”。哈代善于通过对自然环境的描写来表现人物的性格
Tracingtechniqueofstable~(15)Nisotope:anapplicationinstudyofmariculture¥HongAshi;LiWenquanandWangMingliang(Theprojectissuppor?.. Tracingtechniqueofstable ~ (15) Nisotope: an applicationinstudyofmariculture ¥ HongAshi; LiWenquan andWangMingliang (Theproje
A zonal domain,primitive equation model is used in this paper to study the influences of the main sea surface tem-perature anomaly(SSTA)areas over the Pacific
期刊
期刊
目的观察糖尿病合并胃癌围手术期患者应用胰岛素泵的治疗效果。方法 2004年1月-2010年12月收治的胃癌合并2型糖尿病患者86例,将患者随机分为常规组(A组)46例和胰岛素泵组(B组
【摘 要】汉语和英语作为不同语系的语言,有着巨大的差异。本文对汉英时态的表达做了详细的描述,并探讨了时态差异对英语学习的启示。  【关键词】汉英时态对比;英语学习;启示  一、汉语时态的分类及表示方法  1.汉语时间的表示方法  汉语属于汉藏语系,它在词性上为孤立语,词的形态曲折变化较少。动作发生的时间先后或完成与否依靠其他词汇手段,而不是靠动词的变化来体现。汉语的动词不体现现在时和过去时。但汉语
装修不免要和各种建材、家具或其他卖场打交道,大家可能会觉得,在这些正规的卖场里买东西是一件挺放心、省心的事情。但是,从下面两位读者向我们反映的情况来看,事实并不完全