论文部分内容阅读
随着这些年房地产白银时代的来临,日益严峻的资金压力正压迫着地产商的神经,房企的生存压力正逐渐加大。从已经发布的2014年报中,我们发现房企“贫富差距”也正在拉大。虽然有些企业仍在盈利,但增速已明显放缓。对他们来说,如何寻找新的增长点,变得尤为迫切而重要。而对于那些亏损的房企来说,如何活下去,则事关生死存亡。自2012年底以来,A股139家上市房企净负债率一直保持上升态势,而且到2014年迅速上升。《安家》监测中国指数研究院的统计数据显示,从销售业绩分布来看,销售额超过百亿的房企出现清晰的断层,绿地、万科等七家千亿
With the advent of the real estate silver era these years, the increasingly severe financial pressure is pressing the real estate business nerves, housing prices are gradually increasing the pressure of survival. From the published 2014 annual report, we found that the housing prices “gap between rich and poor ” is also widening. Although some companies are still profitable, the growth rate has slowed down obviously. For them, how to find new growth points has become especially urgent and important. For those who are losing housing prices, how to survive, it is life and death. Since the end of 2012, the net debt ratio of 139 listed A-share companies has been on the rise and will rapidly increase by 2014. “Any home” monitoring China Index Institute statistics show that the distribution of sales from the point of view, sales of more than 10 billion real estate prices appear a clear fault, green, Vanke and other seven billions