论文部分内容阅读
“赞成2425票,反对378票,弃权95票。”3月13日上午9时许,第十二届全国人民代表大会第二次会议表决2014年最高人民法院工作报告,报告以超83%的赞成率获得通过。这是近20年来赞成率最高、反对票和弃权票最少的一次。这是意料之中的事。有司法观察人士在两会前就做出这样的判断,其基本依据就是最高人民法院院长周强履职一年来,内提素质、外树形象取得了良好成效。一方面借助传媒大力推进司法公开,并以此为抓手形成倒逼机制,法官
“In favor of 2425 votes, against 378 votes, abstained 95 votes. ” At 9:00 on March 13, the second session of the Twelfth National People’s Congress voted on the work report of the Supreme People’s Court in 2014, the report to over 83 % Of the approval rate was passed. This is the highest rate of approval for the past two decades, with the least number of negative votes and abstentions. This is a surprise. Judicial observers made such a judgment before the two sessions. The basic basis was that one year since Zhou Qiang, president of the Supreme Court of the People’s Republic of China, had taken the position, the internal quality and the outer tree had achieved good results. On the one hand, with the help of the media, vigorously promote judicial openness and use it as a starting point in forming the mechanism of forcing. Judges