论文部分内容阅读
模糊语言学是中国语言学诸分支学科中起步较晚却发展最快、影响面最广的分支学科之一。自从札德提出“模糊集”后,“模糊”在语言学领域中的研究也引起了越来越多的学者的兴趣。从1979年至1998年的20年间,我国学者发表了数百篇模糊语言学研究论文,出版了多部模糊语言学专著,不仅极大地推动了我国语言科学的发展,而且对我国其他社会科学和人文科学学科也产生了深远的影响。然而,模糊学研究初期,还存在着对模糊理解意见不一的现象,术语混用的现象仍然存在,以及由此产生的很多问题。后继研究者只有了解了模糊本质,掌握模糊内涵,才能将模糊学的研究导向深入,找到学科、概念间的切入点,实现模糊学和其它学科、概念的有机结合。鉴于此,作者认为有必要澄清“模糊”概念,并在自己研究的基础上,总结出主要的模糊词类。
Fuzzy linguistics is one of the branches of Chinese linguistics that started late but has the fastest development and the most extensive influence. Since Zade proposed “fuzzy sets ”, “fuzzy ” in the field of linguistics research has also attracted more and more scholars interest. In the 20 years from 1979 to 1998, Chinese scholars published hundreds of articles on vague linguistics and published a number of monographs on vague linguistics, which not only greatly promoted the development of linguistics in our country, but also greatly influenced the development of other social sciences and The humanities discipline has also had a profound impact. However, in the early stage of the study of fuzziness, there were still some different views on ambiguous understanding. The phenomenon of mixed terminology still existed, and many problems resulted from it. Only by understanding the nature of vagueness and mastery of fuzzy connotation can the successor researchers guide the study of fuzziness, find the entry point between disciplines and concepts, and realize the organic combination of fuzziness and other disciplines and concepts. In view of this, the author thinks it is necessary to clarify the concept of “fuzzy ” and summarize the major fuzzy terms based on his own research.