论文部分内容阅读
本文以纽马克的"交际翻译理论"为框架,探讨英语政治演说的汉译。语料选自多篇著名的英语政治演说,列举实例,从两个方面探究纽马克的"交际翻译理论"在英语政治演说汉译中的应用:在词汇层面上的应用;在句法层面上的应用。分析后得出结论:纽马克的"交际翻译理论"对英语政治演说的汉译有一定的理论意义,为其提供了切实可行的翻译方法指导。