论文部分内容阅读
国务院同意教育部《关于高等教育自学考试试行办法的报告》,现转发给你们,请遵照执行。建立高等教育自学考试制度,将为造就和选拔建设四个现代化的专门人才开辟广阔的道路,它是鼓励广大群众特别是青年为实现社会主义现代化奋发自学的重要措施。这是一项政策性很强的工作,各省、市、自治区人民政府必须十分重视,加强领导。为了切实做好这项工作,先在北京、天津、上海等地进行试点。其他地区也要积极创造条件,做好准备工作,待全国高等教育自学考试委员会拟定自学考试实施细则后,再逐步推行。
The State Council agrees with the “Report on Trial Measures on Self-study Examination of Tertiary Education” issued by the Ministry of Education and is now forwarded to you. Please follow the instructions. Establishing the self-study examination system for higher education will open up a broad road for the creation and selection and construction of four modernized specialized personnel. It is an important measure to encourage the masses of the people, especially young people, to work hard to realize socialist modernization. This is a very policy-oriented work. People’s governments in provinces, municipalities and autonomous regions must attach great importance to strengthening leadership. In order to effectively do this work, we must first conduct experiments in Beijing, Tianjin and Shanghai. In other areas, we must also actively create conditions and prepare for it. After the National Higher Education Self-Study Examination Committee drafts implementation rules for self-study exams, it will be gradually implemented.