论文部分内容阅读
长办对三峡初设要点报告的分析做得很详尽,在这次讨论会上也进行了热烈的讨论,大家对问题的认识也比从前更进一步,这对将来的工作是有好处的,而且对大坝修在三斗坪时,对航运的困难也有较详细的认识。长办林一山主任及李镇南总工程师几次说:“无论坝址在那里,一定要妥善解决航运条件,使航道充分可靠”。对长办在这项工作上的认识与积极研究措施感到满意。现在就有关航运较大的问题提出一些意见及看法:(一)水位问题我们为了保证航运畅通,切实为国民经济服务,在要求大坝死水位为170公尺的基础上,同意正
The CFO did a very detailed analysis of the report on the set-up of the Three Gorges Project and conducted a lively discussion at this seminar, so that everyone’s understanding of the issue goes further than before, which is good for future work and When the dam was repaired at Sandouping, there was also a more detailed understanding of the shipping difficulties. Chief Executive Director Lin Yishan and Chief Engineer Li Zhennan several times said: “Regardless of the dam site, we must properly solve the shipping conditions so that the waterway is fully reliable.” We are satisfied with the long-term understanding and positive research measures in this work. Now on the bigger shipping issues put forward some opinions and views: (A) the issue of water We in order to ensure the smooth flow of shipping, and effectively serve the national economy, in the request of the dam dead water level of 170 meters on the basis of positive