散文翻译美学与《Of Studies》的翻译版本比较

来源 :沈阳师范大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:antonw1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以翻译美学的视角对培根的英语古典散文名篇“Of Studies”进行研究,并对十四种翻译版本进行了比较鉴赏,探讨其翻译中所表现出的“美译”思想和“美译”形式;提出了“忠实、通顺和美”的翻译观。从而得出散文的翻译,实际上是“美译”,只有在此基础上,才能创造出译文的形式美之结论。
其他文献
<正>2003年以来,福建省尤溪县实验小学在综合实践活动课程实施中,进行了积极的探索,取得了良好的成效。一是扎实搞好综合实践活动课程师资队伍建设。构建了综合实践活动课程
本文通过对"生活化作文"的认识与思考,阐明了当前作文教学走生活化道路的重要性,提出了"生活化作文"的两个抓手,论述了通过实验研究,形成的"生活化作文"的基本目标定位,论证
<正>《静女》,出自《诗经·邶风》,是《诗经》中的爱情佳篇,其诗云:"静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。
童年是人生旅程的第一站,它常常给人的一生打下某种底色。童年的悲惨与不幸往往会构成一个人对童年的缺失性体验,这种体验对作家的创作影响深远。本文试图从文艺心理学的角度
晏殊在北宋是第一个以词名家的。在词的创作上,晏词与花间词风有着密切关系,既有与花间词源出一辙之处,也有其自身的特性。一方面晏词深受花间词风的影响,在观念上词之于他乃
<正>改革开放以来,在满足市场需求强劲增长的同时,我国建材行业在结构调整、技术进步、工艺装备水平、节能减排等方面都取得了很大成就。然而,经济高速发展与资源、能源消耗
1985年,英国人米歇米·哈切尔(Micher Hartcher)等在中国南海海域找到一艘古代沉船,并偷偷地打捞出大批清代康熙年间(1662-1722年)出产的青花瓷和金锭等珍贵文物,次年于荷兰阿姆斯特丹拍卖了12万件瓷器和125块金锭,获
正确地认识企业的性质是企业制度创新的前提条件。由于世界观方法论及研究问题的出发点、目的等不同,马克思、新古典和新制度经济学关于企业的性质分别得出了不同的结论。通
现代职业教育对职教师资有新的需求,然而现有职教师资培养模式无法满足当前现代职业教育发展需要。职教师资"本硕一体化"培养模式正是适应了新的形势提出的,采用"4+2"模式,具