论文部分内容阅读
感谢王连茂馆长的接待,我们来到贵馆亲眼看到过去泉州某一阶段辉煌历史的证据。我认为由于中国重视和保存历史文物,使我们对过去的知识有所增加。伊斯兰教、基督教,尤其是印度教的石刻碑铭,或许在世界上是独一无二的。碑文表现出中国人对“远方来容”及其宗教是多么的好客和宽容。贵馆的这些陈列品,有利于中国和世界各国的学术研究。我谨祝福馆长和同事们的努力取得成功,深深感谢这次你们向我提供一个迷人和值得怀念的访问机会。
Thanks to the reception of Director Wang Lianmao, we came to your hall to witness the glorious past of a certain stage in Quanzhou in the past. I think that as China attaches importance to and preserves historical relics, our knowledge of the past has increased. Islam, Christianity, especially Hindu inscriptions, may be unique in the world. The inscription shows how hospitable and tolerant Chinese are to the “remoteness” and its religion. These exhibits of your library are conducive to academic research in China and other countries in the world. I wish I had the best of my success in blessing the efforts of the curator and my colleagues, and I am deeply grateful to you for this time for providing you with a charming and memorable visit.