是她,翻译了《这里的黎明静悄悄……》——亦师亦友王金陵

来源 :俄罗斯文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wiaoni007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1977年,被封杀多年的《世界文学》杂志以“内部发行”的方式复刊,第一、二期连载的重点作品是苏联作家瓦西里耶夫的中篇小说《这里的黎明静悄悄……》。尽管那时还是作为“反面教材”刊登的,小说却迅速在渴望了解“外面世界”的读者中流传,成为文革后在我国第一部产生巨大影响的苏联作品,令人耳目一新,深受欢迎。这篇小说的译者,就是著名的俄苏文学专家王金陵。 In 1977, “World Literature” magazine, which was banned for many years, was reprinted in the way of “internal distribution”. The first and second serialized key works are the novella of the Soviet writer Vasilyev ... “. Although it was still published as a ”negative textbook“ at the time, the novel quickly became known to readers eager to learn about ”the outside world" and became a refreshingly new Soviet work that had a tremendous impact on China’s first post-Cultural Revolution. very popular. The translator of this novel is Wang Jinling, a famous expert on Russian and Soviet literature.
其他文献
【本刊讯】2016年4月28日,吉林省伊协2016年度解经工作培训班在吉林市举办,省伊协班子成员和常委以及来自全省的120位教职人员参加了培训,省委统战部、省宗教局有关处室有关
隐喻不仅是语言意义的表现形式,而且是人类思维的一种方式。这种思维方式在语言习得中起着非常重要的作用。本文拟对隐喻研究的历史作简要回顾,并就隐喻产生的基本条件、理解
主要介绍BESIII EMC在线台阶模式的相关研究与实现。详细描述在线台阶模式中的两种数据分析算法、关键模块及其功能。并对两种算法在有无束流影响下的结果和优劣进行了比较分
历史经典作品有其自身的语言和表达特色,其中最为典型的就是采用模糊意象和抽象概念。借助翻译涨潮《美人》一文之实践,文章拟说明词语的准确理解、诠释与跨越源语与目标语之
龙春满,男,汉族,1931年1月生于辽宁省鞍山市。1953年毕业于东北工学院冶金系,后就读于北京钢铁学院研究生班,1954年调至鞍钢工作,现任鞍钢总工程师、中国金属学会常务理事兼
Er-doped silicon-rich silicon nitride (SRN) films were deposited on silicon substrate by an RF magnetron reaction sputtering system. After high temperature anne
随着我国对产业结构调整的完善和社会的进步,职业教育逐渐走进了更多人们的视线,也得到了国家政策的大力支持,越来越多的初中毕业生也因此走进了职中的校园。近年在全国宣起
如果你是位武术家,那么你有必要明白地面技术在街头格斗中的危险性。这方面的研究将主要面向1993年以来的UFC比赛,上世纪80年代的格雷西柔术比赛甚至是街头的打斗。地面技术
在中国科学院院士徐至展领导下,中山大学光电材料与技术国家重点实验室与中国科学院上海光机所强场激光物理国家重点实验室展开合作研究,采用飞秒激光烧蚀技术成功地在氧化锌
在过去的一年里有着太多的故事颤动着广大的电子竞技爱好者的心悸,虽然这些起起伏伏现在看起来是那么的稀松平常,但是这些元素都让我们对于已经到来的2009充满着期待。以下这