论文部分内容阅读
吴文英和李贺在现实中都有强烈的压抑感,他们在艺术处理上也都苦心经营、精益求精,其作品艳丽多姿、迷离恍惚,在“词境”和“诗境”方面有很多相似之处,特别是李贺诗中对色彩、声音、时间、空间的创造性运用,在梦窗词中得到了某种异乎寻常的响应和复活。梦窗作为李贺的异代知己,不是一味地拜倒在其脚下,而是善于汲取李贺诗中丰富而又切合自身的艺术营养,有所发展和创新,使自己的艺术生命焕发出新的光彩。
Wu Wenying and Li He both have a strong sense of oppression in reality. They also work painstakingly in artistic treatment and strive for excellence. Their works are beautiful and colorful, and they are in a blur of trance. In “Poetry Context” and “Poetic Context” There are many similarities, especially the creative use of color, sound, time and space in Li He’s poems. Some unusual responses and resurrections have been found in the words of Dreams. As a heterosexual friend of Li He, Meng Shui is not blindly bowed down at his feet. Instead, he is adept at drawing rich and tailor-made artistic nutrition from Li He’s poems, developing and innovating so that his artistic life will have a new glory.